| It’s not my style to crash and burn
| Не в моем стиле разбиться и сгореть
|
| But when you’re daily in the firing line
| Но когда ты каждый день на линии огня
|
| There’s not enough flowers for guns
| Не хватает цветов для пушек
|
| If you’re looking for love
| Если вы ищете любовь
|
| You have to give love
| Вы должны дарить любовь
|
| And giving your love
| И дарить свою любовь
|
| Breeds only love
| Порождает только любовь
|
| It’s not my place to make you learn
| Я не должен заставлять вас учиться
|
| But when you’re blazing
| Но когда ты пылаешь
|
| In the heat of your own rage
| В пылу собственной ярости
|
| Maybe it’s time that you took
| Может быть, пришло время, когда вы взяли
|
| A lesson in love
| Урок любви
|
| And how to give love
| И как дарить любовь
|
| When you give only love
| Когда ты даришь только любовь
|
| It will breed only love
| Это будет породить только любовь
|
| Talking about real love
| Говоря о настоящей любви
|
| I’m not saying I’m some kind of saint
| Я не говорю, что я какой-то святой
|
| But it’s a long time ago that I freed my life
| Но я давно освободил свою жизнь
|
| From the dead wood of hate
| Из мертвого дерева ненависти
|
| Another day maybe we’ll meet
| В другой день, может быть, мы встретимся
|
| And when you look me in the eye
| И когда ты смотришь мне в глаза
|
| And search your heart
| И ищи свое сердце
|
| Maybe then you will see
| Может тогда ты увидишь
|
| That I gave you my love
| Что я дал тебе свою любовь
|
| And you took from me love
| И ты взял у меня любовь
|
| I’m talking about love
| я говорю о любви
|
| And it was real, real love
| И это была настоящая, настоящая любовь
|
| Talking about real love
| Говоря о настоящей любви
|
| If you wanted love
| Если вы хотели любви
|
| You only had to give love
| Тебе нужно было только подарить любовь
|
| And giving your love to me
| И даришь мне свою любовь
|
| Would breed only love
| Будет породить только любовь
|
| I gave you my love
| Я дал тебе свою любовь
|
| And you took all my love
| И ты забрал всю мою любовь
|
| I’m talking about love
| я говорю о любви
|
| And it was real, real love
| И это была настоящая, настоящая любовь
|
| Talking about real love | Говоря о настоящей любви |