| Another Life (оригинал) | Другая Жизнь (перевод) |
|---|---|
| There’s nothing pioneering | Ничего новаторского |
| About the way you feel inside | О том, как ты себя чувствуешь внутри |
| The wonder of creation | Чудо творения |
| Is age old as the face of time | Возраст стар, как лицо времени |
| Another life, another lullaby | Другая жизнь, другая колыбельная |
| A miracle unfolding | Чудо разворачивается |
| Deep inside | Глубоко внутри |
| As simple as a seed blown | Так же просто, как взорванное семя |
| On the breath of nature’s fire | В дыхании огня природы |
| Deeply rooted in me | Глубоко укоренившийся во мне |
| Your heartbeat ticks in time with mine | Ваше сердцебиение тикает в такт моему |
| Another life, another passenger | Другая жизнь, другой пассажир |
| The miracle’s complete | Чудо завершено |
| You’re born! | Вы родились! |
