| Sitting in a lonely station
| Сидя на одинокой станции
|
| Near the borderline
| Рядом с границей
|
| Wond’rin 'bout my destination
| Интересуюсь своим пунктом назначения
|
| And the former times
| И прежние времена
|
| For years I tried so hard to find
| В течение многих лет я так старался найти
|
| A reason to hold out
| Причина, чтобы продержаться
|
| But found myself in dead end streets
| Но оказался на тупиковых улицах
|
| So that I couldn’t even shout
| Так что я даже не мог кричать
|
| Did you ever realize a sign
| Вы когда-нибудь осознавали знак
|
| Of a life that could be mine
| Из жизни, которая могла бы быть моей
|
| Did you ever want to give me
| Вы когда-нибудь хотели дать мне
|
| The shelter of love
| Приют любви
|
| I never planned an act of desperation
| Я никогда не планировал акт отчаяния
|
| I won’t challenge your remorse
| Я не буду оспаривать твое раскаяние
|
| Whereas an executed suicide
| В то время как казненное самоубийство
|
| Could upset a numb disguise
| Может расстроить оцепеневшую маскировку
|
| Melancholic moods surround me
| Меня окружают меланхолические настроения
|
| But without complacency
| Но без самодовольства
|
| Those easy-going days are gone
| Эти беззаботные дни ушли
|
| It hurts to feel I’m on my own
| Мне больно чувствовать, что я один
|
| Did you ever realize a sign
| Вы когда-нибудь осознавали знак
|
| Of a life that could be mine
| Из жизни, которая могла бы быть моей
|
| Did you ever want to give me
| Вы когда-нибудь хотели дать мне
|
| The shelter of love | Приют любви |