| A modern building in our town
| Современное здание в нашем городе
|
| I joked that soon we’d all go down
| Я пошутил, что скоро мы все упадем
|
| They said: «brand new high technology
| Они сказали: «Совершенно новые высокие технологии
|
| Just as safe as it can be.»
| Настолько безопасно, насколько это возможно.»
|
| Nobody doubted the security affirms
| Никто не сомневался в безопасности утверждает
|
| Of the government and the industial firms
| О правительстве и промышленных фирмах
|
| These power plants seemed quite strange to me
| Эти электростанции показались мне довольно странными
|
| Just as safe as they ought to be
| Настолько безопасны, насколько они должны быть
|
| Generator 7/8
| Генератор 7/8
|
| You better pray to Heaven’s gate
| Тебе лучше молиться Небесным вратам
|
| They should have known better
| Они должны были знать лучше
|
| Generator 7/8
| Генератор 7/8
|
| You better pray to Heaven’s gate
| Тебе лучше молиться Небесным вратам
|
| Then came the day, no one cared about
| Затем настал день, никто не заботился о
|
| After putting the plant into complete operation
| После ввода завода в эксплуатацию
|
| One saw it from afar, a huge detonation
| Один видел это издалека, огромная детонация
|
| People fled at once but most were dying
| Люди сразу бежали, но большинство умирало
|
| Ten years after this catastrophe
| Через десять лет после этой катастрофы
|
| All what disused men will see
| Все, что увидят вышедшие из употребления мужчины
|
| Is brand new high technology
| Совершенно новые высокие технологии
|
| Just as safe as it ought to be
| Так же безопасно, как и должно быть
|
| Generator 7/8
| Генератор 7/8
|
| You better pray to Heaven’s gate
| Тебе лучше молиться Небесным вратам
|
| They should have known better
| Они должны были знать лучше
|
| Generator 7/8
| Генератор 7/8
|
| You better pray to Heaven’s gate | Тебе лучше молиться Небесным вратам |