| O que fazer com nosso amor Se já te devo tanto
| Что делать с нашей любовью, если я уже так много тебе должен
|
| O que fazer com nosso amor Você me deve mais
| Что делать с нашей любовью, ты должен мне больше
|
| Se nossas contas se perderam Pois já não se pagam
| Если бы наши счета были потеряны, потому что они больше не оплачиваются
|
| Se nossas noites de amor Não acordam mais ninguém
| Если наши ночи любви никого не разбудят
|
| O que fazer com nosso amor Se agora falamos pouco
| Что делать с нашей любовью, если сейчас мы мало говорим
|
| E o relógio da cozinha a nos contemplar
| И кухонные часы, чтобы созерцать нас
|
| A qualquer momento as paredes vão ruir
| В любой момент стены рухнут
|
| E nada, nada vai sobrar inteiro por aqui
| И ничего, ничего здесь не останется целым
|
| Quem será o último a sair
| Кто будет последним, кто уйдет
|
| A porta está aberta, mas não consigo enxergar
| Дверь открыта, но я не вижу
|
| Eu sei que também queres partir
| Я знаю, ты тоже хочешь уйти
|
| O chão está tão perto, mas não consegues caminhar
| Земля так близко, но ты не можешь идти
|
| O que fazer com nosso amor Se andas com minhas pernas
| Что делать с нашей любовью Сидя с моими ногами
|
| O que fazer com nosso amor Se vejo com teus olhos
| Что делать с нашей любовью, я вижу себя твоими глазами
|
| Um mundo louco e tenso de paixão e medo
| Сумасшедший мир, напряженный от страсти и страха
|
| Dorme, Amor, nos meus braços Como se eu fosse o primeiro | Спи, детка, в моих объятиях, будто я первый |