Перевод текста песни Bystanders (in space) - Moses Sumney

Bystanders (in space) - Moses Sumney
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bystanders (in space) , исполнителя -Moses Sumney
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:09.12.2021
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Bystanders (in space) (оригинал)Bystanders (in space) (перевод)
You wanna strip away Ты хочешь раздеться
Veracity is great Правдивость — это здорово
But you’ll bleed Но ты будешь истекать кровью
And all И все
For a lukewarm embrace Для теплых объятий
You serrate your face Ты зазубрил свое лицо
With glee с ликованием
Don’t waste your candor Не трать свою откровенность
On bystanders О посторонних
They’ll watch you waste away, waste away, waste away, waste away Они будут смотреть, как ты угасаешь, угасаешь, угасаешь, угасаешь
What’s the use of confessing the truth Какая польза от признания правды
To an executioner in a booth Палачу в будке
About the dueling forces in you? О дуэльных силах в тебе?
Now you barely remember your youth Теперь ты едва помнишь свою молодость
You used to embrace the eerie and helm Раньше вы обнимали жуткое и руля
Visitations from spirit realms Посещения из духовных царств
Gifted to see between astral planes Одаренный видеть между астральными планами
Now you plead to be plain Теперь вы умоляете быть простым
A bystander сторонний наблюдатель
Of bygon standards старых стандартов
They’ll watch you waste away, waste away, wast away, waste away Они будут смотреть, как ты угасаешь, угасаешь, угасаешь, угасаешь
Don’t waste your candor Не трать свою откровенность
On bystanders О посторонних
They’ll watch you waste away, waste away, waste away, waste away Они будут смотреть, как ты угасаешь, угасаешь, угасаешь, угасаешь
Waste away, waste away, waste away, waste away Отходы, отходи, отходи, отходи
Waste away, waste away, waste away, waste away Отходы, отходи, отходи, отходи
Waste away, waste away, waste away, waste away Отходы, отходи, отходи, отходи
Waste away, waste away, waste away, waste away Отходы, отходи, отходи, отходи
And it’s true that the truth gives you free И это правда, что правда дает вам свободу
But when truth is a breach of decree Но когда истина — нарушение указа
Dying for praise from a gallery Умереть за похвалу из галереи
Whose morality is grey Чья мораль серая
And they tie all their stones to your name И они привязывают все свои камни к твоему имени
And they cripple your bones with their shame И они калечат твои кости своим позором
Honesty is the most moral way Честность – самый нравственный способ
But morality is greyНо мораль серая
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: