| Fire bruning proud in our veins. | В наших венах гордо бурлит огонь. |
| We await the thrill
| Мы ждем острых ощущений
|
| Feeding the darkness as we charge to the front. | Кормление тьмы, когда мы бросаемся вперед. |
| blood turns to boil
| кровь закипает
|
| We cannot change the fate of the night. | Мы не можем изменить судьбу ночи. |
| Flames are burning hot
| Пламя горит горячим
|
| Turning our heads to the left and the right
| Поворачиваем головы влево и вправо
|
| We’re aware that something’s just not right
| Мы понимаем, что что-то не так
|
| Some faces just don’t belong. | Некоторые лица просто не подходят. |
| Their heat spreads like disease
| Их тепло распространяется как болезнь
|
| And it’s spreading fast
| И это быстро распространяется
|
| As the lion hunts the gazelle. | Как лев охотится на газель. |
| I feel you creeping near
| Я чувствую, как ты приближаешься
|
| As my body embraces the ground. | Когда мое тело охватывает землю. |
| My vision is reddened
| Мое зрение покраснело
|
| You’ve fed the fire. | Вы накормили огонь. |
| Now you are committed to your fate
| Теперь вы преданы своей судьбе
|
| Adrenaline feeds my hunger now. | Теперь адреналин утоляет мой голод. |
| You cannot escape the flame
| Вы не можете избежать пламени
|
| Feed the fire. | Корми огонь. |
| Feed the fire. | Корми огонь. |
| I’ve lost all control
| Я потерял контроль
|
| Feed the fire. | Корми огонь. |
| And burn em' slow
| И сжечь их медленно
|
| You’ve fed the fire. | Вы накормили огонь. |
| Now you are committed to your fate
| Теперь вы преданы своей судьбе
|
| Adrenaline feeds my hunger now. | Теперь адреналин утоляет мой голод. |
| You cannot escape the flame
| Вы не можете избежать пламени
|
| Something snaps inside of me. | Что-то щелкает внутри меня. |
| My hell is breaking loose
| Мой ад вырывается на свободу
|
| Fire is unleashing. | Разгорается огонь. |
| The pain that is hunting you
| Боль, которая преследует вас
|
| I light my torch; | я зажигаю свой факел; |
| carburize the flame. | науглерожить пламя. |
| Melting your eyeballs to your face
| Таяние ваших глазных яблок на вашем лице
|
| Hang you up high; | Подвесьте вас высоко; |
| waiting to die
| ожидание смерти
|
| I watch and eat whatever hits the ground
| Я смотрю и ем все, что падает на землю
|
| Feed the fire
| Кормить огонь
|
| We cannot change the fate of the night
| Мы не можем изменить судьбу ночи
|
| Flames are burning hot
| Пламя горит горячим
|
| Blood vessels dilate
| Кровеносные сосуды расширяются
|
| Animal thirst annihilates
| Животная жажда уничтожает
|
| I lick my bloody fists
| Я облизываю свои окровавленные кулаки
|
| While you spit up crimson mist | Пока ты изрыгаешь малиновый туман |