| The neighbours are at it again
| Соседи снова в деле
|
| Kisses on the lips and knives in the sink
| Поцелуи в губы и ножи в раковине
|
| This town is tired of talk
| Этот город устал от разговоров
|
| The politics depress our human rights
| Политика подавляет наши права человека
|
| And I swear on my life
| И я клянусь своей жизнью
|
| I swear on my life
| Я клянусь своей жизнью
|
| to restore the order
| восстановить порядок
|
| I swear on my life
| Я клянусь своей жизнью
|
| I swear on my life
| Я клянусь своей жизнью
|
| We’d better stop this conversation
| Нам лучше прекратить этот разговор
|
| this behaviour needs to stop.
| такое поведение необходимо прекратить.
|
| THIS. | ЭТО. |
| IS. | ЯВЛЯЕТСЯ. |
| NOT. | НЕТ. |
| At all important
| Вообще важно
|
| I wanna get my heart arrested
| Я хочу, чтобы мое сердце арестовали
|
| Get a beating from a cop
| Побить полицейского
|
| THIS. | ЭТО. |
| WILL. | БУДЕМ. |
| NOT. | НЕТ. |
| Restore the order!
| Восстановите порядок!
|
| So I’m gonna build a wall
| Так что я собираюсь построить стену
|
| In keeping with tradition I’m gonna start a war
| По традиции начну войну
|
| I’m gonna get revenge
| я собираюсь отомстить
|
| With everything I know my head is caving in
| Со всем, что я знаю, моя голова обрушивается
|
| And I swear on my life,
| И я клянусь своей жизнью,
|
| I swear on my life
| Я клянусь своей жизнью
|
| to restore the order
| восстановить порядок
|
| I swear on my life,
| Клянусь жизнью,
|
| I swear on my life
| Я клянусь своей жизнью
|
| We’d better stop this conversation
| Нам лучше прекратить этот разговор
|
| this behaviour needs to stop.
| такое поведение необходимо прекратить.
|
| THIS. | ЭТО. |
| IS. | ЯВЛЯЕТСЯ. |
| NOT. | НЕТ. |
| At all important
| Вообще важно
|
| I wanna get my heart arrested
| Я хочу, чтобы мое сердце арестовали
|
| Get a beating from a cop
| Побить полицейского
|
| THIS. | ЭТО. |
| WILL. | БУДЕМ. |
| NOT. | НЕТ. |
| Restore the order | Восстановить порядок |