| In the still of my mind
| В тишине моего разума
|
| I heard the words… and once again
| Я услышал слова... и еще раз
|
| When loneliness comes I know I’ll be there
| Когда придет одиночество, я знаю, что буду там
|
| Those echoing voices now confine
| Эти эхом голоса теперь ограничиваются
|
| What’s left of me The whispering sins, the cross that I bear
| Что осталось от меня Шепчущие грехи, крест, который я несу
|
| Set me free… before the numbness spreads
| Освободи меня... пока онемение не распространилось
|
| Before the fear has taken hold
| Прежде чем страх овладел
|
| In my hour of need
| В час нужды
|
| I’m drained of my thoughts
| Я истощен своими мыслями
|
| And my will is growing cold
| И моя воля остывает
|
| (PRE CHORUS)
| (ПРЕД ПРИПЕВ)
|
| Will this road lead me home?
| Приведет ли эта дорога меня домой?
|
| Am I lost inside a dream?
| Я потерялся во сне?
|
| Nothing is what it seem
| Ничто не то, чем кажется
|
| (CHORUS)
| (ХОР)
|
| Come follow me through darkness
| Иди за мной сквозь тьму
|
| Guide me through pain
| Проведи меня через боль
|
| Be the shelter I need to remain
| Будь убежищем, которое мне нужно, чтобы остаться
|
| Show the way where deliverance’s to find
| Покажи путь, где можно найти избавление
|
| Give me reason
| Дай мне повод
|
| Salvation from this shattered mind
| Спасение от этого разбитого ума
|
| When bitterness forms your every move
| Когда горечь формирует каждое ваше движение
|
| The hate leaves scars
| Ненависть оставляет шрамы
|
| Your shadow encloses all in your way
| Твоя тень закрывает все на твоем пути
|
| Can’t tell my memories from dreams anymore
| Я больше не могу отличить свои воспоминания от снов
|
| The distance grows
| Расстояние растет
|
| Consuming illusions spreading decay
| Потребление иллюзий, распространяющих распад
|
| Let me be… before my senses fade
| Позвольте мне быть ... до того, как мои чувства угаснут
|
| Before the fear has taken hold
| Прежде чем страх овладел
|
| In my hour of need
| В час нужды
|
| I’m jaded and weak
| Я измучен и слаб
|
| And my will is growing cold
| И моя воля остывает
|
| PRE CHORUS — CHORUS | ПРЕД ПРИПЕВ — ПРИПЕВ |