| Look through the mist of ages
| Посмотрите сквозь туман веков
|
| Gaze through the turbulence of years
| Взгляни сквозь бурю лет
|
| Where are your hopes, where are your fears
| Где твои надежды, где твои страхи
|
| The thoughts of those before us
| Мысли тех, кто был до нас
|
| Repeating still in our dreams
| Повторяя все еще в наших снах
|
| Right through our conscious selves they stream
| Прямо через наше сознание они текут
|
| Are you free from your future or past?
| Вы свободны от своего будущего или прошлого?
|
| Does this world spin too fast?
| Этот мир вращается слишком быстро?
|
| Time will tell — What we have learned from history
| Время покажет — что мы узнали из истории
|
| Time will tell — Where we’re to go
| Время покажет — куда нам идти
|
| Parallels — Are we a part of the mystery?
| Параллели — являемся ли мы частью тайны?
|
| A parallel to all eons that’s been and all still to come
| Параллель со всеми эпохами, которые были и все еще впереди
|
| When every words been spoken
| Когда каждое слово было сказано
|
| When every thought’s been thought before
| Когда каждая мысль была продумана раньше
|
| You’re never lonesome anymore
| Ты больше никогда не будешь одинок
|
| Who does uphold the present?
| Кто поддерживает настоящее?
|
| Don’t stop to think, don’t cease to care
| Не переставай думать, не переставай заботиться
|
| A burden we all have to bear
| Бремя, которое мы все должны нести
|
| Shimmering through an oblivious haze
| Мерцание сквозь забывчивую дымку
|
| Where each soul leaves a trace
| Где каждая душа оставляет след
|
| Solo: R. Arnell
| Соло: Р. Арнелл
|
| See this tale through before it’s too late
| Смотрите эту историю до конца, пока не стало слишком поздно
|
| Does it mirror your fate? | Отражает ли это вашу судьбу? |