| Memorys End (оригинал) | Конец памяти (перевод) |
|---|---|
| A floating imagery of memories dances before my eyes | Плавающие образы воспоминаний танцуют перед моими глазами |
| Illusive formations, shadows fill the skies | Призрачные образования, тени заполняют небо |
| Moving in a deafening silence, transferring zones | Двигаясь в оглушительной тишине, переходя зоны |
| Detached from my senses am I here alone? | Оторванный от своих чувств, один ли я здесь? |
| (Disconnected, Rejected) The fear takes hold | (Отключен, отвергнут) Страх овладевает |
| Let me not remember | Позвольте мне не помнить |
| Let me fade and never know | Позвольте мне исчезнуть и никогда не знать |
| Trust the dark to show me where to go | Доверься темноте, чтобы показать мне, куда идти |
| The voice that guides me | Голос, который ведет меня |
| Will it save me from the cold? | Спасет ли это меня от холода? |
| Delivered from awareness the truth unfo | Избавленный от осознания истины unfo |
