Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Yiddishe Mame ("Miller's Death"), исполнителя - MoriArty. Песня из альбома Motion Picture Music, Vol. 1: The Lost Scenes of Puss N' Boots, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 12.04.2009
Лейбл звукозаписи: Naïve Records
Язык песни: Английский
A Yiddishe Mame ("Miller's Death")(оригинал) |
Of things I should be thankful for |
I’ve had a goodly share; |
And as I sit here in the comfort, |
Of my cozy chair; |
My fancy takes me to a humble, |
East-side tenement; |
Three flights up in the rear to where |
my childhood days were spent. |
It wasn’t much like paradise |
But mid the dirt and all; |
There sat the sweetest angel |
One that I fondly call |
My Yiddishe mama |
I need her more than ever now |
My Yiddishe mama |
I’d like to kiss that wrinkled brow |
I long to hold her hands once more |
As in days gone by |
And ask her to forgive me |
For things i did to make her cry; |
How few were her pleasures! |
She never cared for fashion styles; |
Her jewels and treasures |
She found them in her babies' smiles; |
Oh I know what I owe what I am |
To that dear little lady |
So old and grey, |
To that Yiddishe mama |
(перевод) |
Из вещей, за которые я должен быть благодарен |
Я получил хорошую долю; |
И пока я сижу здесь в комфорте, |
Моего уютного кресла; |
Моя фантазия ведет меня к скромному, |
многоквартирный дом на восточной стороне; |
Три пролета в тылу туда, где |
дни моего детства прошли. |
Это было не похоже на рай |
Но посреди грязи и всего; |
Там сидел самый милый ангел |
Тот, кого я с любовью называю |
Моя мама на идише |
Я нуждаюсь в ней больше, чем когда-либо сейчас |
Моя мама на идише |
Я хотел бы поцеловать этот морщинистый лоб |
Я хочу снова взять ее за руки |
Как и в прошлые дни |
И попроси ее простить меня |
За то, что я сделал, чтобы заставить ее плакать; |
Как мало было у нее удовольствий! |
Она никогда не заботилась о модных стилях; |
Ее драгоценности и сокровища |
Она нашла их в улыбках своих детей; |
О, я знаю, чем я обязан тому, кто я есть. |
К этой милой маленькой леди |
Такой старый и седой, |
К этой еврейской маме |