| What’s the fuss, puss
| Что за суета, кот
|
| Lust dust on the cusp of the crust
| Пыль похоти на вершине корки
|
| I must, I must, I must not
| Я должен, я должен, я не должен
|
| Fluxus
| Флюксус
|
| Shyness, penniless, mindless, coward
| Застенчивость, безденежье, безмозглый, трус
|
| You ain’t, you ain’t nothing good
| Ты не, ты ничего хорошего
|
| You ain’t, you ain’t, no you ain’t
| Вы не, вы не, нет, вы не
|
| Clementine
| Клементина
|
| Won’t you give me a sign
| Разве ты не дашь мне знак
|
| Made of twine
| из шпагата
|
| It’s the end of the line
| Это конец линии
|
| Well I’m fine, I’m fine, I’m lying
| Ну, я в порядке, я в порядке, я вру
|
| I’m falling, I’m drowning, drowning
| Я падаю, я тону, тону
|
| Well I should, I should
| Ну, я должен, я должен
|
| I should plot against you
| Я должен заговорить против тебя
|
| You blissful, kissful, pitiful, coward
| Ты блаженный, целующийся, жалкий, трус
|
| You ain’t, you ain’t nothing good
| Ты не, ты ничего хорошего
|
| You ain’t, you ain’t, no you ain’t
| Вы не, вы не, нет, вы не
|
| No you ain’t
| Нет, ты не
|
| Well I should, I should
| Ну, я должен, я должен
|
| I should plot against you
| Я должен заговорить против тебя
|
| You blissful, kissful, pitiful, coward
| Ты блаженный, целующийся, жалкий, трус
|
| You ain’t, you ain’t nothing good
| Ты не, ты ничего хорошего
|
| You ain’t, you ain’t, no you ain’t
| Вы не, вы не, нет, вы не
|
| Oh won’t you let me be
| О, ты не позволишь мне быть
|
| Won’t you let me be
| Разве ты не позволишь мне быть
|
| Let me, let me be
| Позвольте мне, позвольте мне быть
|
| Let me be what I want to be
| Позвольте мне быть тем, кем я хочу быть
|
| Move away, become clay
| Отойди, стань глиной
|
| And let me say
| И позвольте мне сказать
|
| Don’t you play with me
| не играй со мной
|
| With me, now don’t you play with me
| Со мной, теперь ты не играй со мной
|
| I warn you | Я предупреждаю тебя |