Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lovelinesse, исполнителя - MoriArty. Песня из альбома Gee Whiz but This Is a Lonesome Town, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 09.11.2008
Лейбл звукозаписи: Naïve Records
Язык песни: Английский
Lovelinesse(оригинал) |
Running naked through poppy fields |
With my anchovy flapping freely in the wind |
Then I see Father O’Reilly |
And I confess, Yes I have sinned |
And Father O’Reilly, he spoke to me slighly |
And winked at the nun sitting bare on his knee |
My anchovy rising, it was quite surprising |
A cat of a nun that filled me with glee |
A church it imploded, a herd of green puppets |
Demanded a pizza with chocolate and cheese |
The nun in a frenzy she swatted the puppets |
And prayed to the God of my proud anchovies |
The taste of a Pizza, it seemed to increase her |
But father O’Reilly broke up from the Wait |
He fell in the field, but the nun didn’t yield |
The poppies they burst exploding his fate |
The oxygen missing, my anchovie hissing |
I ran through the fields calling for help |
I tripped on a poppy and felt kinda dopey |
Dropped on the earth with an opium yelp ! |
Lying naked in poppy fields with my anchovie flappin' freely in the wind |
Then I dream of Father O’Reilly |
And I truly know, yes I have sinned |
(перевод) |
Бегать голышом по маковым полям |
С моим анчоусом, свободно хлопающим на ветру |
Затем я вижу отца О'Рейли |
И я признаюсь, да, я согрешил |
И отец О'Рейли, он говорил со мной слегка |
И подмигнул монахине, сидящей голой на коленях |
Мои анчоусы растут, это было довольно неожиданно |
Кошка монахини, которая наполнила меня ликованием |
Церковь взорвалась, стадо зеленых марионеток |
Требовали пиццу с шоколадом и сыром |
Монахиня в исступлении шлепнула марионеток |
И молился Богу моих гордых анчоусов |
Вкус пиццы, казалось, увеличил ее |
Но отец О'Рейли расстался с Ждать |
Он упал в поле, но монахиня не уступила |
Маки, которые они лопнули, взорвали его судьбу |
Кислорода не хватает, мой анчоус шипит |
Я бегал по полям, взывая о помощи |
Я споткнулся о мак и почувствовал себя немного одурманенным |
Упал на землю с опиумным визгом! |
Лежу голым в маковых полях, и мои анчоусы свободно трепещут на ветру. |
Тогда я мечтаю об отце О'Рейли |
И я действительно знаю, да, я согрешил |