| Animals Can't Laugh (оригинал) | Животные Не Умеют Смеяться (перевод) |
|---|---|
| Try to understand this | Попытайтесь понять это |
| Chalk rubs off easily | Мел легко стирается |
| A person, a smart cookie like you | Человек, умная печенька, как ты |
| I wish your good luck | желаю удачи |
| Would rub off on me | Будет стираться на меня |
| Try to remember this | Постарайтесь запомнить это |
| Connective tissues | Соединительной ткани |
| Leakproof thinking | Герметичное мышление |
| Whatever it is be sure | Что бы это ни было, будьте уверены |
| The one-eyed are kings | Одноглазые — короли |
| Immunosuppression or | Иммуносупрессия или |
| Immaculate conception | Непорочное зачатие |
| A doggy bag is all you need | Сумка для собачки – это все, что вам нужно |
| And also, a dominatrix | А еще, доминатрикс |
| Is that car your baby? | Эта машина твоего ребенка? |
| Well animals can’t laugh | Ну не умеют смеяться животные |
| And you’re an animal, too | И ты тоже животное |
| Sorry for you | Жаль тебя |
| Animals can’t laugh | Животные не умеют смеяться |
| And you’re an animal, too | И ты тоже животное |
| Sometimes offensive | Иногда оскорбительный |
| If you were immortal | Если бы ты был бессмертным |
| You wouldn’t know it | Вы бы этого не знали |
| Howling into town | Воющий в город |
| After a long drive | После долгой поездки |
| I will now bumlash you | я тебя сейчас трахну |
| My dearie | моя дорогая |
| My dear appetite | Мой дорогой аппетит |
