| Mais si j’ai une belle ici, Belle
| Но если у меня здесь есть красавица, Красавица
|
| C’est par rapport à toi, Belle,
| Это о тебе, Белль,
|
| Mais si j’ai une belle ici, Belle
| Но если у меня здесь есть красавица, Красавица
|
| C’est par rapport à toi, Belle
| Это о тебе, Белль
|
| J’ai pris mon char ici, Belle
| Я взял свою колесницу сюда, Белль.
|
| Pour m’en emmener au Texas, Belle
| Чтобы отвезти меня в Техас, Белль
|
| J’ai pris mon char ici, Belle
| Я взял свою колесницу сюда, Белль.
|
| Pour m’en emmener au Texas, Belle
| Чтобы отвезти меня в Техас, Белль
|
| Et ca faisait juste trois jours, Belle
| И прошло всего три дня, Белль.
|
| Que j'étais là-bas, Belle
| Что я был там, Белль
|
| J’ai reçu une lettre de toi, Belle
| Я получил от тебя письмо, Белль.
|
| Que t'étais bien malade, Belle
| Что ты была очень больна, Белль
|
| Que t'étais bien malade, Belle
| Что ты была очень больна, Белль
|
| En danger de mourir, Belle
| В опасности умереть, Белль
|
| Que t'étais bien malade, Belle
| Что ты была очень больна, Белль
|
| En danger de mourir, Belle
| В опасности умереть, Белль
|
| J’ai pris mon char encore, Belle
| Я снова взял свою колесницу, Белль
|
| Pour m’en retourner vers toi, Belle
| Чтобы вернуться к тебе, Белль
|
| J’ai pris mon char encore, Belle
| Я снова взял свою колесницу, Белль
|
| Pour m’en retourner vers toi, Belle
| Чтобы вернуться к тебе, Белль
|
| Quand j’arrivais à toi, Belle
| Когда я пришел к тебе, Белль
|
| T'étais sans connaissance, Belle
| Ты была без сознания, Белль.
|
| Quand j’arrivais à toi, Belle
| Когда я пришел к тебе, Белль
|
| T'étais sans connaissance
| Вы были без сознания
|
| J’ai hypothéqué mon cheval, Belle
| Я заложил свою лошадь, Белль
|
| Pour te sauver la vie, Belle
| Чтобы спасти твою жизнь, Белль.
|
| J’ai hypothéqué mon cheval, Belle
| Я заложил свою лошадь, Белль
|
| Pour te sauver la vie, Belle
| Чтобы спасти твою жизнь, Белль.
|
| Oh si j’ai plus Henry, Belle
| О, если бы у меня было больше Генри, Белль
|
| C’est par t’avoir aimée, Belle
| Это потому, что я любил тебя, Белль.
|
| Oh si j’ai plus Henry, Belle
| О, если бы у меня было больше Генри, Белль
|
| C’est par t’avoir aimée, Belle
| Это потому, что я любил тебя, Белль.
|
| T’abandonner c’est dur, Belle
| Отпустить тебя тяжело, Белль
|
| Mais t’oublier c’est long, Belle
| Но забыть тебя - это долго, Белль.
|
| T’abandonner c’est dur, Belle
| Отпустить тебя тяжело, Белль
|
| Mais t’oublier c’est long, Belle
| Но забыть тебя - это долго, Белль.
|
| Si j’ai une belle ici, Belle
| Если у меня здесь есть красавица, красавица
|
| C’est par rapport à toi, Belle
| Это о тебе, Белль
|
| Si j’ai une belle ici, Belle
| Если у меня здесь есть красавица, красавица
|
| C’est par rapport à toi, Belle | Это о тебе, Белль |