| The blind-owl politician with his celebrated smile
| Слепой политик со своей знаменитой улыбкой
|
| Of piano keyboard ivory with each key neatly filed
| Клавиатура фортепиано цвета слоновой кости, каждая клавиша аккуратно заточена
|
| Was moulded from a snapshot of someone with a grin
| Был слеплен из снимка кого-то с ухмылкой
|
| With just a touch of Oscar Wilde thrown in
| С легким прикосновением к Оскару Уайльду
|
| He faces to the people from his copywriters' room
| Он смотрит на людей из своей комнаты копирайтеров
|
| With his elocution lessons to help him call the tune
| С его уроками ораторского искусства, чтобы помочь ему вызвать мелодию
|
| Before a deputation of wealthy businessmen
| Перед депутацией состоятельных бизнесменов
|
| Who make him feel he has to think of them
| Кто заставляет его чувствовать, что он должен думать о них
|
| He makes a rash decision with his full supporting cast
| Он принимает опрометчивое решение со своим полным актерским составом второго плана.
|
| And turns the people’s army on those with minor parts
| И обращает народную армию на тех, у кого второстепенные части
|
| No waiting for the prompter — we all know where he’s been
| Не нужно ждать суфлера — мы все знаем, где он был
|
| With his silver voice wrapped round in Lincoln green
| С его серебряным голосом, обернутым зеленым Линкольном
|
| They all said it could never happen here
| Они все сказали, что это никогда не может случиться здесь
|
| Though it’s possible to see it if you try
| Хотя это можно увидеть, если попытаться
|
| The alibi of justice is flashing everywhere
| Везде мелькает алиби справедливости
|
| And he was always a master of disguise
| И он всегда был мастером маскировки
|
| But look beneath the surface to the animal within
| Но загляните под поверхность к животному внутри
|
| Just another human being trying hard to fit in
| Просто еще один человек, изо всех сил пытающийся вписаться
|
| And all that he can expect when all is said and done
| И все, что он может ожидать, когда все сказано и сделано
|
| Is only what becomes of anyone | Это только то, что становится с кем-либо |