| Tight corner, you know it’s a squeeze
| Крутой угол, ты знаешь, что это сжатие
|
| A static charge like you wouldn’t believe
| Статический заряд, в который вы не поверите
|
| He made friends with some big time Hollywood stars
| Он подружился с некоторыми крупными голливудскими звездами.
|
| Smell of trouble comin' in on the wind
| Запах беды на ветру
|
| I don’t know where the hell he’s been
| Я не знаю, где, черт возьми, он был
|
| But he’s been tryin' to chew his way through those penitentiary bars
| Но он пытался прогрызть себе дорогу через эти пенитенциарные решетки
|
| He won’t change, he’s so uptight
| Он не изменится, он такой взволнованный
|
| I’m so afraid that it’s never gonna be alright
| Я так боюсь, что это никогда не будет хорошо
|
| I should have known he’d be burnin' mad
| Я должен был знать, что он будет гореть в бешенстве
|
| Just like the father that she never had
| Так же, как отец, которого у нее никогда не было
|
| An' if she won’t play ball
| И если она не будет играть в мяч
|
| He’ll want to know the reason why
| Он захочет узнать причину
|
| But I can tell by that look on his face
| Но я могу сказать по этому выражению его лица
|
| He’ll take it out on the whole human race
| Он выместит это на всей человеческой расе
|
| But I won’t be around if he decides to come by
| Но меня не будет рядом, если он решит зайти
|
| He won’t change, he’s so uptight
| Он не изменится, он такой взволнованный
|
| I’m so afraid that it’s never gonna be alright
| Я так боюсь, что это никогда не будет хорошо
|
| I turned around, I was doin' alright
| Я обернулся, я был в порядке
|
| Made my escape on a midnight flight
| Сбежал на полуночном рейсе
|
| I guess it’s like being chased by the FBI
| Думаю, это похоже на преследование ФБР.
|
| I called that woman on the telephone
| Я позвонил этой женщине по телефону
|
| She sounded strange, like she wasn’t alone
| Она звучала странно, как будто она была не одна
|
| I didn’t speak, I didn’t even say goodbye
| Я не говорил, я даже не попрощался
|
| There’s a crowd of young guys waitin' on the corner
| На углу толпа молодых парней ждет
|
| I got a fifty dollar bill and a pocket of real small change | У меня есть пятидесятидолларовая купюра и карман с настоящей мелочью. |
| If I can buy a ticket across a sea of trouble
| Если я смогу купить билет через море проблем
|
| You’d better tell me if there’s something that can be arranged
| Ты лучше скажи мне, если есть что-то, что можно устроить
|
| I thought I saw him comin' down the road
| Я думал, что видел, как он шел по дороге
|
| Four by four with a heavy load
| Четыре на четыре с большой нагрузкой
|
| But it was just some trucker with a trunk full of turpentine
| Но это был просто какой-то дальнобойщик с багажником, полным скипидара
|
| I grew a beard and I shaved my head
| Я отрастил бороду и побрил голову
|
| I told my friends I’m as good as dead
| Я сказал своим друзьям, что я почти мертв
|
| But if they see him comin' will they please try to drop me a line
| Но если они увидят, что он идет, они, пожалуйста, попытаются написать мне
|
| He won’t change, he’s so uptight
| Он не изменится, он такой взволнованный
|
| I’m so afraid that it’s never gonna be alright
| Я так боюсь, что это никогда не будет хорошо
|
| He won’t change, he’s so uptight
| Он не изменится, он такой взволнованный
|
| I’m so afraid that it’s never gonna be alright
| Я так боюсь, что это никогда не будет хорошо
|
| Never gonna be alright
| Никогда не будет хорошо
|
| He won’t change, he’s so uptight
| Он не изменится, он такой взволнованный
|
| I’m so afraid that it’s never gonna be alright | Я так боюсь, что это никогда не будет хорошо |