Перевод текста песни Still The Same - Morgan Heritage

Still The Same - Morgan Heritage
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Still The Same, исполнителя - Morgan Heritage.
Дата выпуска: 03.12.2007
Язык песни: Английский

Still The Same

(оригинал)
I can’t have it no,
No, no, no, no, no
Verse 1:
Yo, if it wasn’t for my name,
Wasnt for the fame,
Would you wanna be my main, squeeze baby?
If it wasn’t for the hype,
Would you have the time
To have an interest in my life?
I don’t think so baby
If it wasn’t for the diamonds and the pearls (diamonds and pearls)
Would you wanna share my world?
(my world?)
You need not say a word
Here’s some questions for your mind (for your mind)
Do you love Rastafari?
Or even Rasta for your life?
'Cos if its all about the hype, girl
I can’t have you in my life
Chorus:
'Cos I’m that same roots Rastaman yaw,
You did’nt want in your world (ain't a thing changed)
Remember you told me before,
I’d never come to nothing else (never)
I never change my lifestyle at all,
Still yet i’ve seen the world (my eyes have seen)
So tell me why should i give u all,
And have you as my one and only girl?
yeah
I never changed (i never changed)
I’m still the same (i'm still the same)
Oh baby, baby, baby, yeah yeah
Verse 2:
There was a time my heart was yearning for you to be in my life,
Baby your the only girl i tried to be with more than twice,
Now tell me why all of a sudden,
That i’m the only man you wantin'?
Even now because there’s fame to my name,
Doesn’t mean i’ve changed
Do you love Rastafari?
Or even Rasta for your life?
'Cos if its all about the hype,
I can’t have you in my life!
'Cos I’m that same roots Rastaman yaw,
You didn’t want in your world (ain't a thing changed)
Remember you told me before,
I’d never come to nothing esle (never)
I never change my lifestyle at all,
Still yet i’ve seen the world (my eyes have seen)
So tell me why should i give u all
And have you as my one and only girl?
yeah
Verse 3: Mr. Mojo
So now you say you got some value for Mr. Mo
Stick a bit for a minute
Yes, i wonder if you know
That i’m the same Rastaman you didn’t want before
Givin' you the vybz that you think only ya can bring
Yeah, yo lifes a bling, what you think is in?
No trick or no treats, no paint no picture for my bling and
And do some special things that you would present
Send me on that long flight cos the love is
Now aint that a be
The way you show yourself
(?)seems like i was not the thing
Take some time to see,
That there’s some things in life that must come around for sure
Girl you never wanted me!
You never rated me!
So how could you ever love me?
I could you let this be!
'Cos I’m that same roots Rastaman yaw,
You didn’t want in your world (ain't a thing changed
Remember you told me before,
I’d never come to nothing esle (never)
I never change my lifestyle at all,
Still yet i’ve seen the world (my eyes have seen)
So tell me how could i give u all
And have you as my one and only girl?
yeah
Yes I’m that same roots Rastaman yaw,
You didn’t want in your world (ain't a thing changed
Remember you told me before,
I’d never come to nothing esle (never) (one and onyl girl)
I never change my lifestyle at all,
Still yet i’ve seen the world (my eyes have seen)
(Thanks to adelaide pour cettes paroles)

Все То Же Самое

(перевод)
Я не могу этого, нет,
Нет-нет-нет-нет-нет
Стих 1:
Эй, если бы не мое имя,
Не ради славы,
Хочешь быть моим главным, сжимай, детка?
Если бы не шумиха,
У вас есть время
Интересоваться моей жизнью?
Я так не думаю, детка
Если бы не бриллианты и жемчуг (бриллианты и жемчуг)
Хочешь поделиться моим миром?
(мой Мир?)
Вам не нужно говорить ни слова
Вот несколько вопросов для вашего ума (для вашего ума)
Ты любишь Растафари?
Или даже Раста для вашей жизни?
«Потому что, если все дело в шумихе, девочка
Я не могу иметь тебя в своей жизни
Припев:
«Потому что я тот самый корень Растамана,
Вы не хотели в своем мире (ничего не изменилось)
Помнишь, ты говорил мне раньше,
Я бы никогда не пришел ни к чему другому (никогда)
Я вообще никогда не меняю свой образ жизни,
Тем не менее, я видел мир (мои глаза видели)
Так скажи мне, почему я должен дать тебе все,
И ты моя единственная девушка?
Да
Я никогда не менялся (я никогда не менялся)
Я все тот же (я все тот же)
О, детка, детка, детка, да, да
Стих 2:
Было время, когда мое сердце жаждало, чтобы ты был в моей жизни,
Детка, ты единственная девушка, с которой я пытался быть больше двух раз,
А теперь скажи мне, почему вдруг,
Что я единственный мужчина, которого ты хочешь?
Даже сейчас, потому что мое имя известно,
Это не значит, что я изменился
Ты любишь Растафари?
Или даже Раста для вашей жизни?
«Потому что, если все дело в шумихе,
Я не могу иметь тебя в своей жизни!
«Потому что я тот самый корень Растамана,
Вы не хотели в своем мире (ничего не изменилось)
Помнишь, ты говорил мне раньше,
Я бы никогда ни к чему не пришел (никогда)
Я вообще никогда не меняю свой образ жизни,
Тем не менее, я видел мир (мои глаза видели)
Так скажи мне, почему я должен дать тебе все
И ты моя единственная девушка?
Да
Стих 3: Мистер Моджо
Итак, теперь вы говорите, что у вас есть какая-то ценность для мистера Мо.
Задержитесь немного на минуту
Да, интересно, знаете ли вы
Что я тот самый Растаман, которого ты раньше не хотел
Даю вам выбз, который, как вы думаете, можете принести только вы
Да, твоя жизнь побрякушка, что ты думаешь?
Ни трюков, ни угощений, ни красок, ни картинок для моих побрякушек и
И сделайте некоторые особые вещи, которые вы бы представили
Отправь меня в этот долгий полет, потому что любовь
Разве это не может быть
То, как вы показываете себя
(?) кажется, я был не тем
Найдите время, чтобы увидеть,
Что в жизни есть вещи, которые обязательно произойдут
Девочка, ты никогда не хотела меня!
Ты никогда не оценивал меня!
Так как же ты мог любить меня?
Я мог бы позволить этому быть!
«Потому что я тот самый корень Растамана,
Вы не хотели в своем мире (ничего не изменилось
Помнишь, ты говорил мне раньше,
Я бы никогда ни к чему не пришел (никогда)
Я вообще никогда не меняю свой образ жизни,
Тем не менее, я видел мир (мои глаза видели)
Так скажи мне, как я могу дать тебе все
И ты моя единственная девушка?
Да
Да я тот самый корень растамана рыскаю,
Вы не хотели в своем мире (ничего не изменилось
Помнишь, ты говорил мне раньше,
Я бы никогда ни к чему не пришел, если бы (никогда) (одна и одна девушка)
Я вообще никогда не меняю свой образ жизни,
Тем не менее, я видел мир (мои глаза видели)
(Спасибо adelaide pour cettes paroles)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
44/876 ft. Shaggy, Morgan Heritage, Aidonia 2018
JUVE ft. Bushman, Sizzla Kalonji, Buju Banton 2017
WAAN BACK ft. Bushman, Sizzla Kalonji, Buju Banton 2017
WHAT WILL IT TAKE ft. Bushman, Sizzla Kalonji, Buju Banton 2017
TRUST ME ft. Bushman, Sizzla Kalonji, Buju Banton 2017
FILL MY CUP ft. Bushman, Sizzla Kalonji, Buju Banton 2017
Traitor 2008
Crying Out 2011
Ends Nah Meet 2013
Protect Us Jah 2009
Your Best Friend 2009
Pay Attention ft. Patoranking, CTBC Music Group, Pantoranking 2019
Man In Love 2002
Don't Walk Away ft. Morgan Heritage 2009
Africa Here We Come 2014
Yute Dem Share 2009
Take Up Your Cross 2010
Nothing To Smile About 2009
Faithful 2009
Down By The River 2019

Тексты песен исполнителя: Morgan Heritage