| You left to find a pot of gold.
| Вы ушли, чтобы найти горшочек с золотом.
|
| A thousand miles you rode alone… All alone!
| Тысячу миль ты проехал один... Совсем один!
|
| Oh, the long and lonely way
| О, долгий и одинокий путь
|
| will not lead you anywhere…
| никуда не приведет…
|
| You’ll come back home some day;
| Когда-нибудь ты вернешься домой;
|
| You’ll come back home some day.
| Однажды ты вернешься домой.
|
| The wind will steal your 'pot of gold',
| Ветер украдет твой «горшочек с золотом»,
|
| And fill your eyes with burning sand, bitter sand!
| И наполни глаза жгучим песком, горьким песком!
|
| No star will show the way
| Никакая звезда не укажет путь
|
| and no one will hear your
| и никто не услышит твоего
|
| prayer…
| молитва…
|
| You’ll come back home some day;
| Когда-нибудь ты вернешься домой;
|
| You’ll come back home some day
| Однажды ты вернешься домой
|
| You went away forever;
| Ты ушел навсегда;
|
| You went away alone.
| Ты ушел один.
|
| But someone’s always waiting
| Но кто-то всегда ждет
|
| For you… at home… today!
| Для вас... дома... сегодня!
|
| No star will show the way
| Никакая звезда не укажет путь
|
| and no one will hear your
| и никто не услышит твоего
|
| prayer…
| молитва…
|
| You’ll come back home some day;
| Когда-нибудь ты вернешься домой;
|
| You’ll come back home some day
| Однажды ты вернешься домой
|
| You went away forever;
| Ты ушел навсегда;
|
| You went away alone.
| Ты ушел один.
|
| But someone’s always waiting
| Но кто-то всегда ждет
|
| For you… at home… today! | Для вас... дома... сегодня! |