Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Women Lose Weight , исполнителя - Morcheeba. Дата выпуска: 30.06.2002
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Women Lose Weight , исполнителя - Morcheeba. Women Lose Weight(оригинал) |
| What a surpriser |
| Open your eyes, a |
| Woman advisor |
| The name of this entertainment is |
| Women lose weight |
| Our first years of marriage everything was just great |
| But after two kids |
| And the weight gain factors |
| Fact is, now she’s completely unattractive |
| Look, fat chicks |
| I don’t mean to sound rude |
| I tell her nice, hit the gym |
| And don’t eat so much food |
| But no… |
| «You're shallow |
| You need to run the course of unconditional love and so forth» |
| But how if desire’s not there |
| That’s just delayment |
| Divorces, child support, alimony payments |
| My unhappiness I doubt discourage |
| So hurry for an easier way out of this marriage |
| Meanwhile my secretary June, well groomed |
| «When you gonna leave your wife?» |
| I tell her soon, mommy, soon, I assume |
| Or my destiny is blue |
| Interestingly |
| The only thing left for me to do is to kill her |
| What a surpriser |
| Open your eyes, a |
| Woman advisor |
| I’m gonna have to kill her |
| Course there’s laws which enforces divorces |
| Send that ass right to the morgue miss |
| Kill her |
| What a surprise |
| Open your eyes |
| Woman advisor |
| I’m gonna have to kill her |
| Course there’s laws which enforces divorces |
| Send that ass right to the morgue miss |
| My plans against or shenanigans |
| Kinda ran thin |
| Knowin' nothing about poisoning |
| And I can’t swim |
| Bad intentions pumping |
| Might as well become numb |
| Cut her lungs or the obvious robbery gone wrong |
| But the catch is, do I have the nerve to dispatch this |
| Who can I get to help me murder this fat chick |
| Guess I’ll have to play a dude robbin' on wednesday |
| The day she usually goes food shopping |
| Anyway, long story short, hit the side of her Chrysler |
| Sent her clean over the divider |
| «You bastard!» |
| she said as the wreck went tumblin' down the hill |
| I thought, «She has to be dead» |
| Later on get a call |
| (from a) Lieutenant O’Rourke |
| (had me) leapin like a frog |
| We need you at the morgue |
| So I selfishly pursued |
| «Boo-hoo» there was nothing else for me to do, I had to kill her |
| What a surpriser |
| Open your eyes, a |
| Woman advisor |
| C’mon y’all, you know I had to kill her |
| Course there’s laws which enforces divorces |
| Send that ass right to the morgue miss |
| Kill her |
| What a surpriser |
| Open your eyes, a |
| Woman advisor |
| I had to kill her |
| Course there’s laws which enforces divorces |
| Send her ass right to the morgue miss |
| So you mean to tell me officer you don’t have no clue who did this hit and run? |
| No sir we don’t have no clues right now |
| This is terrible, what am I gonna tell the kids? |
| Pull yourself together, sir |
| I’m so broken up inside, I just can’t believe this |
| I understand, I understand |
| Catch the person who did this |
| We’re gonna try sir |
| Please |
| Screamin' «Who done took my heart?» |
| actin' shooken up a lot |
| At the funeral, though everyone was lookin at me odd, like I did it |
| Like I was the reason my mate’s slain, murmuring |
| «I heard he was displeased with her weight gain» |
| While my secretary, sort of a sexy blonde can’t cook |
| All she does is order from restaurants |
| «All of the sex you want» |
| I doubt could address, clothes not washed proper and house look a mess and |
| Talkin to detectives that was waitin' outside |
| How I took a long lunch break day the wife died |
| I darn near turned pale |
| And because of betrayal they indicted me, gave me an impossible bail |
| Good fortune to anyone admiring the rawtent |
| Moral of the story is |
| Desire is important |
| So watch your weight |
| It’ll keep you mate smitten it’s a given |
| Though looking back I realised I didn’t have to kill her |
| What a surpriser |
| Open your eyes, a |
| Woman advisor |
| I didn’t have to kill her |
| Course there’s laws which enforces divorces |
| Send that ass right to the morgue miss |
| I killed her |
| What a surpriser |
| Open your eyes, a |
| Woman advisor |
| I didn’t have to kill her |
| Course there’s laws which enforces divorces |
| Send that ass right to the morgue miss |
| Well there you have it |
| Keep thin trim |
| Keep your marriage healthy |
| Do you know what I mean? |
| Small message from Morcheeba and Slick Rick the Ruler |
| Peace |
| (перевод) |
| Какой сюрприз |
| Открой глаза, а |
| Женщина-консультант |
| Это развлечение называется |
| Женщины худеют |
| Наши первые годы брака все было просто замечательно |
| Но после двух детей |
| И факторы набора веса |
| Дело в том, что теперь она совершенно непривлекательна |
| Смотрите, жирные цыпочки |
| Я не хочу показаться грубым |
| Я говорю ей хорошо, иди в спортзал |
| И не ешь так много еды |
| Но нет… |
| «Ты мелкий |
| Вам нужно пройти курс безусловной любви и так далее» |
| Но как, если нет желания |
| Это просто задержка |
| Разводы, алименты, алименты |
| Мое несчастье, я сомневаюсь, обескураживает |
| Так что спешите найти более легкий выход из этого брака |
| Тем временем мой секретарь Джун, ухоженный |
| «Когда ты уйдешь от жены?» |
| Я говорю ей скоро, мама, скоро, я полагаю |
| Или моя судьба синяя |
| интересно |
| Единственное, что мне осталось сделать, это убить ее |
| Какой сюрприз |
| Открой глаза, а |
| Женщина-консультант |
| Мне придется убить ее |
| Конечно, есть законы, которые принуждают к разводу |
| Отправить эту задницу прямо в морг мисс |
| Убей ее |
| Какой сюрприз |
| Открой свои глаза |
| Женщина-консультант |
| Мне придется убить ее |
| Конечно, есть законы, которые принуждают к разводу |
| Отправить эту задницу прямо в морг мисс |
| Мои планы против или махинации |
| Типа иссяк |
| Ничего не зная об отравлении |
| И я не умею плавать |
| Плохие намерения накачки |
| С тем же успехом онеметь |
| Перережь ей легкие, или очевидное ограбление пошло не так |
| Но загвоздка в том, хватит ли у меня наглости отправить это |
| Кого я могу найти, чтобы помочь мне убить эту толстую цыпочку |
| Думаю, мне придется сыграть чувака-грабителя в среду |
| День, когда она обычно ходит за продуктами |
| В любом случае, короче говоря, ударился о бок ее Крайслера |
| Отправил ее через разделитель |
| "Сволочь!" |
| сказала она, когда обломки покатились вниз по склону |
| Я подумал: «Она должна быть мертва» |
| Позже позвоните |
| (от а) Лейтенант О'Рурк |
| (заставил меня) прыгать, как лягушка |
| Ты нужен нам в морге |
| Поэтому я эгоистично преследовал |
| «Бу-у-у» мне больше нечего было делать, я должен был убить ее |
| Какой сюрприз |
| Открой глаза, а |
| Женщина-консультант |
| Да ладно вам, вы знаете, мне пришлось убить ее |
| Конечно, есть законы, которые принуждают к разводу |
| Отправить эту задницу прямо в морг мисс |
| Убей ее |
| Какой сюрприз |
| Открой глаза, а |
| Женщина-консультант |
| Я должен был убить ее |
| Конечно, есть законы, которые принуждают к разводу |
| Отправить ее задницу прямо в морг мисс |
| Так вы хотите сказать мне, офицер, что понятия не имеете, кто совершил наезд и побег? |
| Нет, сэр, сейчас у нас нет зацепок. |
| Это ужасно, что я скажу детям? |
| Соберитесь, сэр |
| Я так разбита внутри, я просто не могу в это поверить |
| Я понимаю, я понимаю |
| поймать человека, который это сделал |
| Мы попробуем, сэр. |
| Пожалуйста |
| Кричать «Кто забрал мое сердце?» |
| актин сильно встряхнулся |
| На похоронах, хотя все смотрели на меня странно, как будто я это сделал |
| Как будто я был причиной того, что мой друг был убит, бормоча |
| «Я слышал, что он недоволен ее прибавкой в весе» |
| В то время как моя секретарша, этакая сексуальная блондинка, не умеет готовить |
| Она только и делает, что заказывает из ресторанов. |
| «Весь секс, который ты хочешь» |
| Сомневаюсь, что смогу ответить, одежда не выстирана должным образом, а в доме беспорядок и |
| Поговорите с детективами, которые ждали снаружи |
| Как я взял длинный обеденный перерыв в день, когда умерла жена |
| Я чуть не побледнел |
| И из-за предательства мне предъявили обвинение, дали невозможный залог |
| Удачи всем, кто восхищается сырой палаткой. |
| Мораль этой истории |
| Желание важно |
| Так что следите за своим весом |
| Это будет держать вас в восторге, это данность |
| Хотя, оглядываясь назад, я понял, что мне не нужно было ее убивать |
| Какой сюрприз |
| Открой глаза, а |
| Женщина-консультант |
| Мне не нужно было убивать ее |
| Конечно, есть законы, которые принуждают к разводу |
| Отправить эту задницу прямо в морг мисс |
| я убил ее |
| Какой сюрприз |
| Открой глаза, а |
| Женщина-консультант |
| Мне не нужно было убивать ее |
| Конечно, есть законы, которые принуждают к разводу |
| Отправить эту задницу прямо в морг мисс |
| Ну вот и все |
| Держите тонкую отделку |
| Сохраняйте свой брак здоровым |
| Ты знаешь, что я имею в виду? |
| Небольшое сообщение от Morcheeba и Slick Rick the Ruler |
| Мир |
| Название | Год |
|---|---|
| Otherwise | 2003 |
| Gained the World ft. Manda, Manda Zamolo | 2008 |
| Gimme Your Love | 2013 |
| Enjoy the Ride ft. Judy Tzuke, Judie Tzuke | 2008 |
| The Sea | 2019 |
| Even Though | 2010 |
| World Looking In | 2005 |
| Sounds Of Blue | 2021 |
| Aqualung | 2002 |
| Rome Wasn't Built in a Day | 2003 |
| Charango | 2002 |
| Undress Me Now | 2003 |
| Blindfold | 2003 |
| Be Yourself | 2003 |
| Big Calm | 1996 |
| Trigger Hippie | 2003 |
| Let Me See | 2003 |
| Moog Island | 2003 |
| Slow Down | 2002 |
| Public Displays of Affection | 2002 |