| These dead presidents old just like my grandpie
| Эти мертвые президенты старые, как мой дедушка
|
| But feel like a bitch with a fat ass
| Но чувствую себя сукой с толстой задницей
|
| All the lights and cameras flashin', I gotta flash it
| Все огни и камеры вспыхивают, я должен вспыхнуть
|
| This money is beautiful, this money is beautiful
| Эти деньги прекрасны, эти деньги прекрасны
|
| Uh
| Эм-м-м
|
| Swear I seen it all, I mean thousands, you made millions
| Клянусь, я все это видел, я имею в виду тысячи, ты заработал миллионы
|
| , meanwhile I’m on a
| , тем временем я на
|
| Fingers turn to colors from the euros that I’m countin' (Rainbow)
| Пальцы превращаются в цвета от евро, которые я считаю (Радуга)
|
| You in the hood poutin', I’m sippin' on sour grapes
| Ты в капюшоне, я потягиваю кислый виноград
|
| Lookin' at my champagne glass with a Bill Cowher face (Woo)
| Смотрю на свой бокал с шампанским с лицом Билла Коухера (Ву)
|
| Mazel tov, no, really, she said, «Mazel tov» (For real)
| Мазел тов, нет, правда, она сказала «Мазел тов» (на самом деле)
|
| My life’s monologue, words like Kellogg’s (Kellogg's)
| Монолог моей жизни, такие слова, как Келлогг (Келлогг)
|
| 'Cause now my son is raised in brands
| Потому что теперь мой сын вырос в брендах
|
| You wouldn’t understand how I came from a jam
| Вы бы не поняли, как я пришел из варенья
|
| To sippin' on tea, eatin' over jam
| Потягивать чай, есть варенье
|
| From my aunti’s basement, smellin' lik a thousand grands
| Из подвала моей тети пахнет тысячей штук
|
| Trap goin' ham, hot, dreams of a teardrop
| Ловушка сходит с ума, горячая, мечтает о слезе
|
| Moola Gang, we that gettin' money clan (Clan)
| Moola Gang, мы, клан, получающий деньги (клан)
|
| Paint green on life’s canvass
| Нарисуйте зеленый цвет на холсте жизни
|
| My campus the incredible two state for a federal
| Мой кампус - невероятные два штата для федерального
|
| , it’s all real, baby
| , это все реально, детка
|
| Get outta this, mane, Moola Gang
| Убирайся отсюда, грива, банда Мула
|
| My shoes cost a pretty penny
| Мои туфли стоят копейки
|
| Loafin' in them Jordan 11's, I don’t do the pennies
| Бездельничаю в них Джордан 11, я не делаю копейки
|
| It don’t matter if they black or white like Michael
| Неважно, черные они или белые, как Майкл.
|
| Sneakerheads ship them FedEx to they arrival
| Сникерхеды отправляют их FedEx по прибытии
|
| A brother I don’t give no one credit
| Брат, я никому не доверяю
|
| They should apply more
| Они должны применять больше
|
| I shoulda only gave my ex sex like a side-whore
| Я должен был заниматься сексом со своей бывшей только как с подружкой
|
| Focused on the present, the past took a lot of me
| Сосредоточенный на настоящем, прошлое отняло у меня много сил
|
| But that’s what adds excitement to my biography
| Но это то, что добавляет волнения в мою биографию
|
| This money, sexy life pinky
| Эти деньги, сексуальная жизнь, мизинец.
|
| Make your bitch do downstairs like a slinky
| Заставь свою суку делать внизу как трусишка
|
| You couldn’t see my clique if I linked ya
| Вы не могли бы видеть мою клику, если бы я связал вас
|
| Links in my chain platinum like a Visa
| Ссылки в моей цепочке платина, как Visa
|
| These are V, can’t play defense in the V
| Это V, не могу играть в защите в V
|
| I’d rather be low-key with the keys to the city
| Я предпочел бы быть сдержанным с ключами от города
|
| Gettin' moolah with the gang, we a G’d up committee
| Gettin 'moolah с бандой, мы комитет G'd вверх
|
| Two handfuls of money like a C-cup of titties
| Две горсти денег, как C-чашка сисек
|
| These dead presidents old just like my grandpie
| Эти мертвые президенты старые, как мой дедушка
|
| But feel like a bitch with a fat ass
| Но чувствую себя сукой с толстой задницей
|
| All the lights and cameras flashin', I gotta flash it
| Все огни и камеры вспыхивают, я должен вспыхнуть
|
| This money is beautiful, this money is beautiful
| Эти деньги прекрасны, эти деньги прекрасны
|
| Yeah, havin' millions will be picture-perfect
| Да, иметь миллионы будет идеально
|
| I know these people know the kid deserves it
| Я знаю, что эти люди знают, что ребенок этого заслуживает.
|
| Got the sickest verses, spinnin' like it’s written in cursive
| Получил самые больные стихи, крутящиеся, как будто они написаны курсивом
|
| Twisted herb, lost, phone missin' service
| Искривленная трава, потерянная, телефон отсутствует
|
| With all these clowns here, I feel like it’s a circus
| Со всеми этими клоунами мне кажется, что это цирк
|
| Sippin' liquor got me spinnin' 'til I’m layin' on the bed
| Потягивание ликера заставило меня крутиться, пока я не лягу на кровать
|
| Eyes in the back of my head, you see me
| Глаза на затылке, ты видишь меня
|
| After this bread, tryna get it like Bill Gates
| После этого хлеба попробуй получить его, как Билл Гейтс
|
| Flippin' mechandise and sellin' mixtapes
| Flippin 'mechandise и продажа микстейпов
|
| When you wanna escape, boy, this piff great
| Когда ты хочешь сбежать, мальчик, это здорово
|
| Full stomach though, an empty dinner plate
| Полный желудок, но пустая тарелка
|
| Bunch of strippers goin' ham, dancin' in the cage
| Куча стриптизерш, танцующих в клетке
|
| You got no candles with your cake, you washed up
| У тебя нет свечей с тортом, ты умылся
|
| You a dickface, I bet your job sucks
| Ты мудак, держу пари, твоя работа отстой
|
| Who you fuckin' with? | С кем ты трахаешься? |
| Not us
| Не нам
|
| You mad, haha | Ты злишься, ха-ха |