| I don’t got a reason to lie | Мне лгать — не к лицу, нет причины лукавить во мраке, |
| They gave me the key to the sky | Мне вручили ключи от лазурного свода, как будто — от храма. |
| But I’d rather open my eyes | Но я выберу зрячесть: пусть веки распахнутся к свету, |
| 'Cause that’s what’ll keep me alive | Ведь зрение — мой оберег, что держит над бездной упрямо. |
| Somethin' that’s easin' my mind | Есть что-то, что лечит тревоги — ладонь на лбу, как прохлада. |
| Please do not fuck up my day | Прошу, не скверни мой день — не вноси в мой полдень разлада. |
| Everybody want a headline | Каждый жаждет заголовка — крикливого, как фонарь на базаре, |
| I don’t got nothin' to say | А мне не о чем вещать — пусть безмолвие станет алтарем в этом зале. |
| 'Cept I’m comin' back with the freshness | Разве что — возвращаюсь обновлённым, как дыхание марта, |
| You know I love makin' an entrance | Ты знаешь — я появляюсь, как гром за окном, как рыцарский факел. |
| Now now, don’t get defensive | Постой, не воздвигай щит и не прячься в стены защиты, |
| Time is a matter of seconds (one, two, yeah) | Ведь время — капля воды: исчезает в песках за минуты (раз, два, слышишь?) |
| Off to see the wizard, lead the picture, me and liquor | Уходим к волшебнику, ведомые кадром, я и бутылка в руке — |
| Evil mixture, demons clitter | Смесь зла, где шуршат бесы, как мыши в заброшенной реке. |
| Clean the whiskers, seeking Mr. Fisherman | Протру усы — ищу Рыбака в зыбком рассвете, |
| Back on my shit again | Снова в своем — как мотыль из кокона в новом сюжете. |
| Doin' my own dance | Я танцую без правил — свой ритм, как росчерк на ветре, |
| Feel the rhythm that’s no hands | Чувствуй пульс — ни одной руки, только сердца рассветы. |
| I tell ya vision like programs | Я расскажу тебе видение — как в строках программы на древнем стекле, |
| Busy livin' on triple digits, young old man | Живу между тремя нулями, юный старик, нестареющий в зеркале. |
| Ya’ll dead wrong I’m upper with the echelon | Вы ошиблись глубоко — я плыву выше сонма в иерархиях дней, |
| So butter when the bread long | Так мягок мой путь, где хлеба нарезка — как масло с луною во мгле. |
| I’m going strong till my head gone (til' my head gone) | Я крепок до одурения — пока рассудок не канет в тень (пока не исчезну совсем), |
| Yeah, floatin' back up on the scene I’m sayin hello (hello) | Вот — вновь всплываю на сцене, и мой голос — это 'привет' (привет) |
| Do my thing up on the strings like Tom Morello | Делаю трюк на струнах, как Том Морелло — гитарный дуэлянт на ветру. |
| I keep it movin' you’ll be doin way to much | Я двигаюсь — ты бы захлебнулась, пытаясь меня догнать по утру. |
| I ain’t tellin' time just to tell you when it’s up (yup) | Я не считаю часы, чтобы тебя известить, когда время стекло (да-да) |
| Yeah, I’m only keepin' good company | Я выбираю лишь лучших — в моём кругу нет случайных теней. |
| I am not talkin' to you if you don’t have love for me (yeah) | Я не заговорю с тобой, если в сердце твоём не найдётся ко мне ни зари (да) |
| Yeah, one for you and one for me (yeah, yeah) | Да, одно — тебе, одно — мне: делим воздух и свет пополам (да-да) |
| I am not talkin' to you if you don’t have love for me | Я не заговорю с тобой, если в сердце твоём нет любви даже взаймы. |
| Yeah, I mean wow, do not touch that dial | Да, вот это да — не тронь этот диск, не сбей настрой волн. |
| I’ve waited a while, been around | Я ждал не один круг луны, я был в этом мире — словно вечный сезон. |
| Just like word of mouth, you gon' hear me out (and I) | Как поговаривают — ты меня услышишь сквозь гомон толпы (и я) |
| And I, and I, and I put that on my house | И я, и я — клянусь этим домом, где стены светлы, как заря. |
| I’m always goin' overboard, I better swim before I drown (drown) | Я вечно за чертой дозволенного, лучше плыть, чем тону в водах сна (тонуть) |
| I’m like rubber with the bounce, hundred be the count | Я — отскок, как резина, сто раз — это мой счет, что не лжёт. |
| Drummin' loud, that’s Stunner with the sounds (bang, bang, bang, bang) | Грохот барабанов — вот Станнер звучит: бам, бам, бам, бам! |
| I was younger, fuck around, every summer wild | В юности — всякий июнь был как вихрь, я в игре, как безумный капитан. |
| Always had it jumpin' at the house | В доме всегда бурлила жизнь — словно в улье под куполом дня. |
| Clappin' for ya’ll, I’m into havin' it all | В ладони — аплодисменты вам: я стремлюсь, чтобы всё — навсегда. |
| Feelin' like Shaq with the call, stature is tall | Словно Шак, что ловит вызов, в росте моём величие льва. |
| Rollin' around with the homies, a battery pack on my dawgs | Катимся с братьями вместе — батарея дружбы на плечах у псов. |
| Fuck with my dawgs, havin' enough ain’t a lot | С моими псами не шутят: того, что есть — всегда мало, как снегов в апреле. |
| Puttin' a check in the box, straight to the top | Ставлю галочку в клетку — и прямо наверх, не сворачивая в переулки. |
| It don’t matter, never mind the pattern when you’re takin' your shot | Неважно: пускай прицел крив — но ты стреляй, когда сердце стучит, не по науке. |
| Yeah, enough with the bullshit, enough with the bullshit | Хватит пустого вздора — хватит же путаницы слов. |
| Enough with the extras, fuck all my money, I swear I been through it | Хватит излишеств: к черту мой клад, я прошёл через всё, как сквозняк через кров. |
| Fuck all the losin', that’s just an illusion | К черту проигрыш — это мираж, а не правда, не суть. |
| Gotta keep them comin' back for more to keep it movin' | Пусть возвращаются вновь за огнём — чтобы жить, не свернуть. |
| I’m only keepin' good company | Я выбираю лишь лучших — в кругу лишь сияющие черты. |
| I am not talkin' to you if you don’t have love for me (yeah) | Я не заговорю с тобой, если в сердце твоём не найдётся ко мне ни крупицы весны (да) |
| Yeah, one for you and one for me (yeah, yeah) | Да, одно — тебе, одно — мне: делим воздух и свет пополам (да-да) |
| I am not talkin' to you if you don’t have love for me (love for me) | Я не заговорю с тобой, если в сердце твоём нет любви даже тени (любви ко мне) |
| Follow me another way | Следуй за мной по иной тропе — в тишине лесов и огня. |
| Yeah, you know you better stand God damn | Да, ты ведь знаешь: стой крепко, пусть богам будет видно тебя. |
| Put your hands together, everybody got money, get the band together | Сложи ладони — все богаты, собирай оркестр из друзей и звука. |
| Movin' like you can’t stand the weather, but it ain’t gon' rain always | Двигайся, будто шторм грядёт, но дождь не вечен — и солнце вернётся в разлуку. |