| Tu oublies qui tu es
| Tu oublies qui tu es
|
| Tu oublies les gens qui passent
| Tu oublies les gens qui passent
|
| C’est la Love Zone
| C’est la Love Zone
|
| On restera enfermés
| На отдыхе
|
| Des semaines entières
| Des semaines entières
|
| Et tu es bien
| Et tu es bien
|
| What do you think about us if we are having lovely times?
| Что вы думаете о нас, если мы прекрасно проводим время?
|
| Food and whisky in bed if you want to go with me for a lovely time
| Еда и виски в постель, если хочешь провести со мной прекрасное время
|
| C’est ça, bébé!
| C’est ça, bebe!
|
| On aura un lovely time
| На ауре не прекрасное время
|
| What do you think about us if we are like sweaty monkeys?
| Что вы думаете о нас, если мы похожи на потных обезьян?
|
| Free banana in your hands if you want to be a sweaty monkey with me
| Бесплатный банан тебе в руки, если хочешь быть со мной потной мартышкой
|
| Free fruit for everybody
| Бесплатные фрукты для всех
|
| In the Great Love Zone
| В зоне большой любви
|
| What do you do about us if we are crazy animals?
| Что вы делаете с нами, если мы сумасшедшие животные?
|
| Lemon and strawberry juice if you want to play an animal game with me
| Лимонный и клубничный сок, если хочешь поиграть со мной в игру про животных
|
| Tu oublies même que tu es un être humain
| Tu oublies meme que tu es un être humain
|
| Animal
| Животное
|
| What do you imagine we sound like to my summer room mate?
| Как ты думаешь, как мы звучим для моего летнего соседа по комнате?
|
| Living in a lion’s den in summer can’t be easy for australian boys
| Жизнь в логове льва летом не может быть легкой для австралийских мальчиков
|
| Tu me manques, bébé
| Ты мне манки, детка
|
| Viens, on s’enferme dans la Love Zone
| Viens, на s’enferme dans la Love Zone
|
| Free fruit for everybody
| Бесплатные фрукты для всех
|
| Sea food for anybody
| Морепродукты для всех
|
| In the Great Love Zone
| В зоне большой любви
|
| C’est la Love Zone!
| C'est la Love Zone!
|
| Celle où l’on se retrouve le soir
| Celle où l’on se retrouve le soir
|
| On y reste des semaines entières
| На y reste des semaines entières
|
| Love… Love… Love… Love…
| Любовь… Любовь… Любовь… Любовь…
|
| Parfois on disparaît
| Парфуа о диспарате
|
| On donne de nouvelles à personne
| On donne de nouvelles à personne
|
| Dans la Love Zone
| Dans la Love Zone
|
| C’est juste entre nous
| C'est juste entre nous
|
| Tu es déjà nue
| Ты дежа нуэ
|
| Et tu t’allonges
| Et tu t’allonges
|
| Les gouttes coulent le long de ton dos
| Les gouttes coulent le long de ton dos
|
| Et tu es bien
| Et tu es bien
|
| Dans la Love Zone
| Dans la Love Zone
|
| What do you feel after seven days of sex hibernation?
| Что ты чувствуешь после семи дней сексуальной спячки?
|
| We can smell each other in the dark, it doesn’t matter if the others die
| Мы можем чувствовать друг друга в темноте, неважно, если другие умрут
|
| Sex
| Секс
|
| Hibernation
| Спящий режим
|
| What do all the people do outside with ugly shoes and jobs?
| Что все люди делают на улице с уродливой обувью и работой?
|
| Thinking is a sucker’s game we should never ever play in the Great Love Zone
| Мышление — это игра для лохов, в которую мы никогда не должны играть в Великой Зоне Любви.
|
| La Love Zone
| Зона любви
|
| Elle est à toi
| Elle est a toi
|
| Elle est à nous
| Elle est à nous
|
| Free Fruit for everybody
| Бесплатные фрукты для всех
|
| Sea food for anybody
| Морепродукты для всех
|
| In the Great Love Zone | В зоне большой любви |