| Vois dans la nuit, tout est permis
| Смотрите ночью, все идет
|
| Aujourd’hui, tout est gratuit
| Сегодня все бесплатно
|
| Suis ton cœur, suis ta raison
| Следуй своему сердцу, следуй своему разуму
|
| Sois voleur, sois fort
| Будь вором, будь сильным
|
| Un cri dans la nuit, Helena, répété deux fois
| Крик в ночи, Хелена, повторенный дважды
|
| Helena, Helena, un homme appelle
| Елена, Елена, звонит мужчина
|
| Cri de joie, Helena, ou cri de guerre
| Крик радости, Елена, или боевой клич
|
| Helena, Helena, prénom mystère
| Елена, Елена, загадочное имя
|
| Vois sans un bruit, je t’ai suivie
| Смотри без звука, я следовал за тобой
|
| Aujourd’hui, j’ai tout compris
| Сегодня я все понял
|
| Suis ton corps, suis tes envies
| Следуй за своим телом, следуй своим желаниям
|
| Les trésors brillent dans la nuit
| Сокровища сияют в ночи
|
| Helena, répété deux fois
| Елена, повторил дважды
|
| Helena, Helena, un homme appelle
| Елена, Елена, звонит мужчина
|
| Cri de joie, Helena, ou cri de guerre
| Крик радости, Елена, или боевой клич
|
| Helena, Helena, prénom mystère
| Елена, Елена, загадочное имя
|
| Il découvrira le feu, elle découvrira l’enfer
| Он откроет огонь, она откроет ад
|
| Ils tomberont amoureux, elle découvrira la guerre
| Они влюбятся, она найдет войну
|
| Affamée dans le désert, elle atteindra l’oasis
| Голодная в пустыне, она достигнет оазиса
|
| Il découvrira, découvrira Osiris
| Он откроет, откроет Осириса
|
| Il existe un tas de muses pour ne plus voir qu'à minuit
| Есть много муз, которых можно увидеть только в полночь
|
| nager dans le mer rose,
| купаться в розовом море,
|
| Il existe un tas de mots que l’on ne prononce pas
| Есть много слов, которые ты не можешь сказать
|
| Demain, à dos de chameau, elle et moi
| Завтра мы с ней поедем на верблюде.
|
| Elle et moi
| Она и я
|
| Elle et moi | Она и я |