Перевод текста песни Nichts gesehen - Montez, Vega

Nichts gesehen - Montez, Vega
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nichts gesehen , исполнителя -Montez
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:12.11.2015
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Nichts gesehen (оригинал)Ничего не видел (перевод)
Wenn sie mich später einmal fragen, was ich tat in der Blüte meines Lebens Если вы позже спросите меня, что я делал в расцвете сил
«Ich hab Liebe aufgeschrieben für die Brüder meiner Gegend» «Я написал любовь к братьям в моем районе»
Hab Probleme gegen Überzahl geregelt Исправлены проблемы с избыточными номерами
Überfahrt ins Elend, Müde, starke Seele Переход в страдание, усталость, сильная душа
Keine Szene, denn wir essen nicht zusamm' Никакой сцены, потому что мы не едим вместе.
Wenn diese Männer meine Leute sind, dann fässt du sie nicht an, (tze) Если эти мужчины мои люди, то ты их не трогай, (цзе)
Kein Stress — Mein Rap Без стресса — Мой рэп
Bleibt echt, des’n Straßending Оставайся настоящим, уличная вещь
Und bringt ihr es zur Politik, bin ich farbenblind И если вы возьмете это в политику, я дальтоник
Schweigen ist Gold, aber reden könnte Platin bring' Молчание — золото, но разговоры могут принести платину.
Verstehst du das?Понимаешь?
Bektas war King Бектас был королем
Stell mich vor Gericht, das was ich auf Tracks sage stimmt Отдайте меня под суд, то, что я говорю на треках, правда
Ich habe zehntausend Rapper beeinflusst, (beeinflusst) Я повлиял на десять тысяч рэперов (влиял)
Weil es sein muss, schau in die Liveclubs Потому что так и должно быть, загляните в живые клубы
Nach zehn Jahr’n bin ich noch immer die Antwort Спустя десять лет я все еще отвечаю
Immer noch Kampfsport, immer noch Frankfurt Все еще боевые искусства, все еще Франкфурт
Was wollt ihr mir erzähl'n? Что ты хочешь сказать мне?
Sie woll’n das ich geh' Они хотят, чтобы я пошел
Doch glaub mir wenn ich geh' Но поверь мне, когда я уйду
Dann zerbrech ich das System Затем я ломаю систему
Vielleicht bin ich das Problem Может быть, я проблема
Doch ich bin nicht taub, Bruder Но я не глухой, брат
Ich nehm' alles mit, und sag: «Ich hab nichts geseh’n» Я все беру с собой и говорю: «Ничего не видел»
Was wollt ihr mir erzähl'n? Что ты хочешь сказать мне?
Sie woll’n das ich geh' Они хотят, чтобы я пошел
Doch glaub mir wenn ich geh' Но поверь мне, когда я уйду
Dann zerbrech ich das System Затем я ломаю систему
Vielleicht bin ich das Problem Может быть, я проблема
Doch ich bin nicht taub, Bruder Но я не глухой, брат
Ich nehm' alles mit, und sag: «Ich hab nichts geseh’n» Я все беру с собой и говорю: «Ничего не видел»
Und sollten sie mich später einmal fragen, was ich tat in der Blüte meines И если вы позже спросите меня, что я делал в расцвете
Lebens жизнь
Werd ich sagen, was ich tat, war versuchen zu überleben Скажу ли я, что я пытался выжить
Ich hab versucht drüber zu reden Я пытался говорить об этом
Doch die Menschen wurden taub als ich rief Но люди оглохли, когда я позвонил
Deshalb blutet meine Seele, verstehste? Вот почему моя душа обливается кровью, понимаешь?
Doch ich kann das nicht verhindern Но я не могу предотвратить это
Und erzähl nicht, dass es leicht war И не говорите мне, что это было легко
Das war’n zwanzig harte Winter Это были двадцать суровых зим
Ich hab noch nie Sternschnuppen geseh’n Я никогда не видел падающих звезд
Wie soll ich an etwas glauben, das ich nicht lerne zu versteh’n? Как я могу верить в то, что я не учусь понимать?
Wenn ich gehe, wird es schneien, Regen wird zur Eis Когда я пойду, пойдет снег, дождь превратится в лед
Gelb-braune Blätter sagen «Red mir nicht rein» Желто-коричневые листья говорят: «Не уговаривай меня на это».
Ich war kurz davor meinen Verstand zu verlier’n Я собирался сойти с ума
Fast so wie Nash, doch nicht ganz so verwirrt Почти как Нэш, но не так запутан
Und V du weißt, ich hab den Sinn darin erkannt И ты знаешь, что я понял это
Rap ist kein Job, ich bin seit einem Jahr schon Pizzalieferant Рэп - это не работа, я уже год работаю доставщиком пиццы.
Denn dieses Business macht mich krank Потому что меня тошнит от этого бизнеса
Lebt euren Traum, ich halt mich da raus Живи своей мечтой, я держусь подальше от этого.
Was wollt ihr mir erzähl'n? Что ты хочешь сказать мне?
Sie woll’n das ich geh' Они хотят, чтобы я пошел
Doch glaub mir wenn ich geh' Но поверь мне, когда я уйду
Dann zerbrech ich das System Затем я ломаю систему
Vielleicht bin ich das Problem Может быть, я проблема
Doch ich bin nicht taub, Bruder Но я не глухой, брат
Ich nehm' alles mit, und sag: «Ich hab nichts geseh’n» Я все беру с собой и говорю: «Ничего не видел»
Was wollt ihr mir erzähl'n? Что ты хочешь сказать мне?
Sie woll’n das ich geh' Они хотят, чтобы я пошел
Doch glaub mir wenn ich geh' Но поверь мне, когда я уйду
Dann zerbrech ich das System Затем я ломаю систему
Vielleicht bin ich das Problem Может быть, я проблема
Doch ich bin nicht taub, Bruder Но я не глухой, брат
Ich nehm' alles mit, und sag: «Ich hab nichts geseh’n»Я все беру с собой и говорю: «Ничего не видел»
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: