| I’m a — I’m a — I’m a shadow
| Я — я — я тень
|
| I’m a — I’m a — I’m a shadow
| Я — я — я тень
|
| I’m a shadow
| я тень
|
| Sucking light from the ground
| Сосание света с земли
|
| Born from a window
| Родился из окна
|
| Giving hope a taste of gloom
| Давая надежде вкус мрака
|
| I’m a shadow
| я тень
|
| Following light in sorrow
| Следуя за светом в печали
|
| My moment will be found
| Мой момент будет найден
|
| As I lay on the ground
| Когда я лежу на земле
|
| Verse 3 — Masta Killa]
| Стих 3 — Маста Килла]
|
| P Gordon
| П. Гордон
|
| Yo Cruz we taking big money this year
| Эй, Круз, мы берем большие деньги в этом году.
|
| I’m on a private Island to record my album
| Я на частном острове, чтобы записать свой альбом
|
| Out of the shadow, gonna roll a platinum
| Из тени собираюсь катить платину
|
| Somewhere out in the West Indies
| Где-то в Вест-Индии
|
| Laid back chilling under the palm
| Спокойный холодок под ладонью
|
| On private beaches, blowing trees
| На частных пляжах дуют деревья
|
| Pitch up in the shadow of a top model
| Почувствуй себя в тени топ-модели
|
| Or be in a shadow, in the shadow
| Или быть в тени, в тени
|
| Like Carlo Gambino
| Как Карло Гамбино
|
| , over the shoulder of Frank Sinatra
| , через плечо Фрэнка Синатры
|
| All the mobsters in the shadows, getting money
| Все мафиози в тени, получая деньги
|
| Nah, we ain`t braggin'
| Нет, мы не хвастаемся
|
| We just stacking plenty of paper
| Мы просто складываем много бумаги
|
| Blowing the vapour
| Выдувание пара
|
| All in the maker, shadow lover
| Все в творце, любитель теней
|
| Mary Jane girl, shadow dancer
| Девушка Мэри Джейн, танцовщица теней
|
| Im a Leo, she`s a Cancer
| Я Лев, она Рак
|
| Rich dinero, you can call me Theo
| Богатый динеро, ты можешь звать меня Тео
|
| Wait that don`t sound like Killa flow
| Подождите, это не похоже на Killa Flow
|
| Motherfucker my flow is that cash flow
| Ублюдок, мой поток - это денежный поток
|
| I need a hundred a show
| Мне нужно сто шоу
|
| That’s what I came for
| Это то, за чем я пришел
|
| If ya`ll can`t afford me, ya`ll won`t see me
| Если ты не можешь позволить себе меня, ты меня не увидишь
|
| Only on TV, or out of the shadow
| Только по телевизору или из тени
|
| Sick apparel, double barrel
| Больная одежда, двойная бочка
|
| Flame and arrows
| Пламя и стрелы
|
| Have gun, will travel
| Есть пистолет, буду путешествовать
|
| When I speak you know it’s heat
| Когда я говорю, ты знаешь, что это тепло
|
| My shadow technique can never be beat
| Моя теневая техника никогда не превзойдет
|
| Don`t push on me as far as green that makes your head spin When you
| Не дави на меня до зелени, от которой кружится голова.
|
| I’m a shadow
| я тень
|
| Following light in sorrow
| Следуя за светом в печали
|
| My moment will be found
| Мой момент будет найден
|
| As I lay on the ground | Когда я лежу на земле |