| You taught me how to roll up
| Ты научил меня, как свернуть
|
| Roll it up
| Сверните это
|
| While Nas would beautify my four walls
| Пока Нас украшал бы мои четыре стены
|
| Exhaling white clouds through my mouth
| Выдыхая белые облака через рот
|
| And just dreaming 'bout a future so far away from these:
| И просто мечтаю о будущем так далеко от этого:
|
| Classroom tyrants would hit me again
| Классные тираны снова ударят меня
|
| When the questions bout' my weekend began
| Когда начались вопросы о моих выходных
|
| Staying out of neon lights
| Держитесь подальше от неоновых огней
|
| Put you right into an open spotlight
| Поместите вас прямо в открытый центр внимания
|
| I could never shake off
| Я никогда не мог избавиться
|
| Shake them off
| Стряхни их
|
| When I spent the days alone being off beat
| Когда я проводил дни в одиночестве
|
| Fifteen, too green, anxiously
| Пятнадцать, слишком зелено, с тревогой
|
| And excluded from the clique cuz we’re too eccentric
| И исключены из клики, потому что мы слишком эксцентричны
|
| Classroom tyrants would hit me again
| Классные тираны снова ударят меня
|
| When the questions bout' my weekend began
| Когда начались вопросы о моих выходных
|
| Acting like a mystery
| Действуя как тайна
|
| To everyone around me
| Всем вокруг меня
|
| I would never let it show
| Я бы никогда не позволил этому показать
|
| I had nowhere else to go
| Мне больше некуда было идти
|
| But I was never all alone
| Но я никогда не был совсем один
|
| I had music, I had music
| У меня была музыка, у меня была музыка
|
| Me and you and everyone would tag along
| Я и ты, и все остальные
|
| Me and you, a shadow of a vagabond
| Я и ты, тень бродяги
|
| A happy place, a memory of everybody’s favorite song
| Счастливое место, память о любимой песне каждого
|
| I’m living my life like it’s golden
| Я живу своей жизнью, как будто она золотая
|
| I’ll be held him, and I’ll behold him, I’ll be open, I’ll be close and like
| Я буду держать его, и я увижу его, я буду открыт, я буду рядом и как
|
| paradise
| рай
|
| Nice to meet you on nights like this we fall in love
| Приятно встретить тебя такими ночами, как эта, мы влюбляемся
|
| Only for the bottom of the hour
| Только в конце часа
|
| Then I cower in the gratitude of every note and anecdote
| Затем я сжимаюсь в благодарности за каждую заметку и анекдот
|
| The vacancy a simile for overdose, uh
| Вакансия похожа на передозировку
|
| This is what love is
| Вот что такое любовь
|
| The music and the openness
| Музыка и открытость
|
| Classroom tyrants would hit me again
| Классные тираны снова ударят меня
|
| When the questions bout' my weekend began
| Когда начались вопросы о моих выходных
|
| Staying out of neon light
| Держитесь подальше от неонового света
|
| Put you right into an open spotlight
| Поместите вас прямо в открытый центр внимания
|
| Monday morning was nothing but pain
| Утро понедельника было ничем, кроме боли
|
| Isolation I could never explain
| Изоляция, которую я никогда не мог объяснить
|
| Acting like a mystery
| Действуя как тайна
|
| To everyone around me | Всем вокруг меня |