Перевод текста песни Return to Oz - Monolink

Return to Oz - Monolink
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Return to Oz , исполнителя -Monolink
Песня из альбома: Amniotic
В жанре:Хаус
Дата выпуска:23.01.2020
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Embassy One

Выберите на какой язык перевести:

Return to Oz (оригинал)Возвращение в страну Оз (перевод)
Once there was a manКогда-то жил человек, как осколок закатного света,
Who had a little too much time on his handУ которого время текло слишком медленно между пальцами.
He never stopped to thinkОн не позволял мыслим вспыхнуть,
That he was getting olderЧто старость уже легла к нему тенью на плечи.
But when his night came to an endНо когда ночь его стерла последнюю грань,
He tried to grasp for his last friendОн тянулся рукой — за друга, как к ветру сквозь занавесь.
And pretend that he could wish himselfИ делал вид, что способен собой наколдовать
Health on a four-leaf cloverЗдоровье на листе клевера, как на медной монете.
Three o'clock in the morningВ три часа ночи, в иней погружённой,
You get a phone call from the queenТебе звонит королева — чудачка с далёких миражей,
With a hundred headsС сотней лиц, что гранями мелькают в гроздьях зеркал.
She says that they're all deadОна говорит: все они пали, забыты судьбой.
She tried the last one onОна примерила последнюю — как маску на холоде,
Couldn't speak, fell offИ немея, уронила её — как зимнюю тень.
And now she just wandеrs the hallsТеперь она бродит меж стен по беззвучным лабиринтам,
Thinking nothingНе думая ни о чём, словно пыль в луче лунном,
Thinking nothing at allСовсем ни о чём, растворяясь в чернилах тишины.
Once therе was a manКогда-то жил человек, как отблеск последнего дня,
Who had a little too much time on his handУ которого время скользило меж пальцев, как вода.
He never stopped to thinkОн не позволял себе думать
That he was getting olderЧто на плечах его оседает пыль лет.
But when his night came to an endНо когда ночь его замыкает круг,
He tried to grasp for his last friendОн тянется — к последнему другу, в зыбком мраке.
And pretend that he could wish himselfИ будто бы может внушить себе вновь
Health on a four-leaf cloverЗдоровье на невидимом клевере счастья.

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий

Комментарии:

Р
26.07.2021
это пушка

Другие песни исполнителя: