| Harlem River, talk to me
| Гарлем Ривер, поговори со мной
|
| Tell me what you think about
| Скажи мне, что ты думаешь о
|
| Harlem River I’m in love, love, love, love
| Река Гарлем Я влюблен, люблю, люблю, люблю
|
| Harlem River talk to me
| Гарлем Ривер, поговори со мной
|
| Where we heading now?
| Куда мы направляемся сейчас?
|
| Harlem River I’m in love, love, love, love
| Река Гарлем Я влюблен, люблю, люблю, люблю
|
| All because of you
| Все из-за тебя
|
| In my pearl and my diamond shoes
| В моей жемчужине и моих бриллиантовых туфлях
|
| I’ve climbed the cloud that will store the moon
| Я поднялся на облако, которое будет хранить луну
|
| On the river
| На реке
|
| All because of you
| Все из-за тебя
|
| Harlem River swallow me
| Река Гарлем поглотит меня
|
| Put your hands around my neck
| Обними меня руками за шею
|
| Harlem River, I can’t breath
| Река Гарлем, я не могу дышать
|
| You’ve got the lights down now
| У тебя сейчас выключен свет
|
| And Harlem River, give me wings
| И река Гарлем, дай мне крылья
|
| Put my head up in the clouds
| Подниму голову в облака
|
| And Harlem River all because
| И река Гарлем, потому что
|
| Oh, I know where now
| О, я знаю, где сейчас
|
| Harlem River, tell me, is it true?
| Гарлем Ривер, скажи мне, это правда?
|
| That in my pearl and my diamonds
| Что в моей жемчужине и моих бриллиантах
|
| I’ve climbed the cloud, now I store the moon
| Я забрался на облако, теперь храню луну
|
| Harlem River, all because of you
| Река Гарлем, все из-за тебя
|
| I don’t know I don’t know
| я не знаю я не знаю
|
| Just where I’m going
| Куда я иду
|
| Cause I’ve never been
| Потому что я никогда не был
|
| And I don’t know
| И я не знаю
|
| Just where I’m going
| Куда я иду
|
| Or where I’ve been
| Или где я был
|
| Oh, Harlem River, like a diamond
| О, река Гарлем, как бриллиант
|
| And ride on that easy rider
| И катайся на этом легком гонщике
|
| Flow like that Harlem River
| Течь, как река Гарлем
|
| Ride on that easy rider
| Поездка на этом легком гонщике
|
| Flow like that Harlem River
| Течь, как река Гарлем
|
| I ride for you
| я катаюсь для тебя
|
| I ride for you | я катаюсь для тебя |