Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни What I'm Supposed 2 B , исполнителя - Monie Love. Песня из альбома Down To Earth, в жанре ПопДата выпуска: 19.10.1990
Лейбл звукозаписи: Chrysalis
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни What I'm Supposed 2 B , исполнителя - Monie Love. Песня из альбома Down To Earth, в жанре ПопWhat I'm Supposed 2 B(оригинал) |
| Give me the funky beat you know the point I won’t miss, uh |
| This is for the twin, and this is for the sister |
| Something gets you all excited too and I’ma swing it |
| What exactly should I do? |
| (Come on, Monie, sing it) |
| Didn’t anybody tell you I can be the life and soul |
| Of your party? |
| Yes I’m from England, but I ain’t La-Di-Da-Di |
| Givin' it up to you and yo I think I sound swell |
| You ain’t rollin' with The Roots? |
| Oh well |
| I the stuff, you shuffle it, it’s not to Monie’s taste |
| You’re walkin' in the dark and I believe that is a waste |
| Case is reopened, Monie will review it |
| Your butt is in my face so with a pencil I’ll screw it |
| Yeah that’s right you deserve to be the butt |
| For mine and my business, and so what |
| If you’re offended? |
| I was offended, but now I mend it |
| Put your remarks in an envelope and send them |
| To hell. |
| I don’t even want to smell you close to me |
| For tellin' people What I Am Supposed 2 B |
| When you wake up in the morning, do you really smell the coffee? |
| Or think of other ways to say something else of me |
| Well hang it up, drop it, end of the line |
| I guess you don’t have a life, that’s why you livin' mine |
| I’m the Mo, and if you Funk Wid Me |
| It would be a big mistake, oh what a punk you’d be |
| For the simple-simple reason you lost your boots |
| Don’t seem like you wanna find them— |
| So why should I give a hoot? |
| Scoot, |
| Don’t be trying to play me out |
| Like I said, and I can do this, you deserve a clout |
| But that’s okay, today is my day |
| I’ma just tell you 'bout yourself and pray |
| You snap out of it, although I doubt that you will do this |
| You’re headin' towards a case of just hopelessness |
| All you seem to want to do is laugh, hee-hee-hee |
| While I’m tellin' folks What I Am Supposed 2 B |
| Monie is a sister, an auntie, a daughter |
| These are things you don’t know which I think you oughta |
| Cut the crap, don’t give me that, your mouth is like a slit |
| That opens every time somebody wants to hear shit |
| Get real, scoop your dooty up, shovel it someplace else |
| Like in between the split, yeah that’s legit |
| It fits. |
| Get back, stay back, don’t be foolish |
| Because you’ve been scored the number-one dummy, honey |
| Monie is a modest little person |
| It’s people like you that tend to bring out the cursin' |
| Within me. |
| Forgive me |
| Those who chose the righetous road to war |
| I had to make a comment to make the fools cease to talk |
| About me. |
| I see myself as gossip-free |
| I don’t be sayin' nothin' 'bout nobody |
| Why should they do it to me? |
| I had no album, I had no nothin' |
| Cause this was back in the days, and yet still they was discussin' |
| The Mo. What’s your problem? |
| You have nothin' to call your own? |
| Well, that’s besides the point in this poem |
| And for your information I’ll tell you Who I’m Supposed 2 B |
| Cause it’s a matter of who I am: M-O-N-I-E |
| Indeed the Monie was born in B-A-double-T-E-R-S-E-A |
| I say, how many games would you like to play? |
| Monopoly, Scrabble, show me a magic trick |
| I’ll plain stab you in the back, in which case you must be sick |
| Don’t try to get by by saying «Hi, do you know a Monie? |
| She used to live in my building. |
| She’s my friend.» |
| That’s old |
| You made up your mind to be unkind, that’s your prerogative |
| Too. |
| Therefore I’m afraid I don’t know you |
| So don’t persist trying to bother me, cause you’re a stranger |
| Is that so hard to understand? |
| I’m speaking English ain’t I? |
| And I mustn’t forget to mention I remember where I come from |
| I know where I’m at and where I’m going to so, dumb one |
| Whatever belongs to you, business-wise I suggest you go and mind it |
| I don’t give a damn how long it takes you to find it |
| Remain in your own residency |
| Cause I know Who and What I’m Supposed 2 B |
Что я Должен 2 Б(перевод) |
| Дай мне фанк-бит, ты знаешь, что я не пропущу, э-э |
| Это для близнеца, а это для сестры |
| Что-то вас всех тоже взволновало, и я размахиваю этим. |
| Что именно мне следует делать? |
| (Давай, Мони, пой) |
| Разве никто не говорил тебе, что я могу быть жизнью и душой |
| С твоей вечеринки? |
| Да, я из Англии, но я не Ла-Ди-Да-Ди |
| Отдаю это тебе и тебе, я думаю, я звучу великолепно |
| Ты не катаешься с The Roots? |
| Ну что ж |
| Я вещи, ты перетасовывай, это не по вкусу Мони |
| Ты идешь в темноте, и я считаю, что это пустая трата времени. |
| Дело открыто повторно, Мони рассмотрит его. |
| Твоя задница у меня перед лицом, так что карандашом я ее ввинчу |
| Да, верно, ты заслуживаешь быть прикладом |
| Для меня и моего бизнеса и так далее |
| Если вы обиделись? |
| Я обиделся, но теперь исправляюсь |
| Поместите свои замечания в конверт и отправьте их |
| В ад. |
| Я даже не хочу чувствовать твой запах рядом со мной |
| Для того, чтобы рассказать людям, что я должен 2 B |
| Когда вы просыпаетесь утром, вы действительно чувствуете запах кофе? |
| Или подумайте о других способах сказать обо мне что-то еще |
| Ну повесь трубку, брось, конец линии |
| Я думаю, у тебя нет жизни, поэтому ты живешь моей |
| Я Мо, и если ты меня напугаешь, |
| Это было бы большой ошибкой, о, каким бы ты был панком |
| По простой-простой причине ты потерял свои ботинки |
| Не похоже, что ты хочешь найти их... |
| Так почему я должен волноваться? |
| Скут, |
| Не пытайся разыграть меня |
| Как я уже сказал, и я могу это сделать, ты заслуживаешь влияния |
| Но ничего, сегодня мой день |
| Я просто расскажу тебе о себе и помолюсь |
| Ты вырвешься из этого, хотя я сомневаюсь, что ты это сделаешь |
| Вы направляетесь к случаю просто безнадежности |
| Все, что ты, кажется, хочешь сделать, это смеяться, хи-хи-хи |
| Пока я рассказываю людям, что я должен 2 B |
| Мони - сестра, тётя, дочь |
| Это вещи, которых вы не знаете, и я думаю, вы должны |
| Прекрати дерьмо, не давай мне это, твой рот как щель |
| Это открывается каждый раз, когда кто-то хочет услышать дерьмо |
| Стань настоящим, зачерпни свою дрянь, переложи ее куда-нибудь еще |
| Как между расколом, да, это законно |
| Это подходит. |
| Вернись, останься, не будь глупым |
| Потому что ты был признан манекеном номер один, дорогая |
| Мони - скромный маленький человек |
| Такие люди, как вы, склонны ругаться |
| Внутри меня. |
| Простите меня |
| Те, кто выбрал праведный путь к войне |
| Я должен был сделать комментарий, чтобы заставить дураков перестать говорить |
| Обо мне. |
| Я вижу себя свободным от сплетен |
| Я ничего не говорю ни о ком |
| Почему они должны делать это со мной? |
| У меня не было альбома, у меня не было ничего, |
| Потому что это было в те дни, и все же они обсуждали |
| Мо. В чем твоя проблема? |
| Вам нечего назвать своим? |
| Ну, кроме того, в этом стихотворении |
| И для вашего сведения я скажу вам, кто я должен 2 B |
| Потому что это вопрос того, кто я: M-O-N-I-E |
| Действительно, Мони родилась в B-A-double-T-E-R-S-E-A. |
| Я говорю, сколько игр вы хотели бы сыграть? |
| Монополия, Эрудит, покажи мне фокус |
| Я просто ударю тебя ножом в спину, и в этом случае ты должен быть болен |
| Не пытайтесь обойтись, сказав: «Привет, ты знаешь Мони? |
| Раньше она жила в моем доме. |
| Она мой друг." |
| это старое |
| Ты решил быть недобрым, это твоя прерогатива |
| Слишком. |
| Поэтому я боюсь, что не знаю тебя |
| Так что не пытайся беспокоить меня, потому что ты незнакомец |
| Неужели это так трудно понять? |
| Я говорю по-английски, не так ли? |
| И я не должен забыть упомянуть, что помню, откуда я родом |
| Я знаю, где я нахожусь и куда иду, так что, тупой |
| Что бы ни принадлежало вам, с точки зрения бизнеса, я предлагаю вам пойти и позаботиться об этом. |
| Мне плевать, сколько времени тебе понадобится, чтобы найти его. |
| Оставайтесь в своей резиденции |
| Потому что я знаю, кто и что я должен 2 B |
| Название | Год |
|---|---|
| It's A Shame (My Sister) ft. True Image | 1990 |
| Monie In The Middle | 1990 |
| Ladies First ft. Monie Love | 1989 |
| I'm a Believer | 2020 |
| Let a Woman B a Woman | 2020 |
| Greasy | 2020 |
| Sex U All | 2020 |
| Mo' Monie | 2020 |
| Ring My Bell ft. Adeva | 1991 |
| Sometimes ft. Monie Love | 2013 |
| Give It 2 U Like This | 1990 |
| R U Single | 1990 |
| Grandpa's Party | 1990 |
| Don't Funk Wid The Mo | 1990 |
| I Do As I Please | 1990 |
| I Can Do This | 1990 |
| 4 Da Children | 2020 |
| Full Term Love | 2020 |
| Wheel of Fortune | 2020 |
| Born 2 B.R.E.E.D | 2020 |