Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни R U Single , исполнителя - Monie Love. Песня из альбома Down To Earth, в жанре ПопДата выпуска: 19.10.1990
Лейбл звукозаписи: Chrysalis
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни R U Single , исполнителя - Monie Love. Песня из альбома Down To Earth, в жанре ПопR U Single(оригинал) |
| Hey, man, I’m glad y’all could make it, bruh |
| Ladies gonna |
| Look at the ladies, mmm, mmm, mmm |
| Girl, girl, girl, whooo! |
| I tell you what. |
| When I say you got to party, you got to PARTY |
| Uh, wait a minute, baby, wait a minute, wait a minute… |
| Is you or is you ain’t about yourself |
| And over everyone else? |
| You consider you the casanova? |
| Kiss me or kiss me not? |
| It makes no diff |
| Confidence struck? |
| You will get me? |
| I will say «If» |
| Give me the scoop |
| Loop past the loop of discussion |
| Buy me a drink and stop fussin' |
| A lot of other brothers got the money in their fingers |
| Oh, are you ready to order? |
| I’ll take a ginger ale |
| Pale face? |
| Do they speak with forked tongue? |
| Conversation’s weak unless you know where you comin' from |
| Dip, dive, socialize |
| Gets kinda boring |
| Especially when the catch line is floorin' |
| Find a spot, take a seat |
| Don’t try to flatter me |
| Tell me something I don’t know |
| Already a degree of my interest |
| Is slow and very low |
| In order for me to stay tuned |
| You gotta show a form of other than stereotype rap |
| You got the gist of it, yeah, something like that |
| I know you wonder if you’re in the right direction |
| Before I let you know, I got a question |
| Are you single? |
| Are you single tonight? |
| Would you like to mingle? |
| Are you single tonight? |
| Do I have a man? |
| No |
| But I have a baby father |
| I have a daughter aged 5 |
| Does that bother you? |
| Oh, he passes by from time to time |
| Cause he believes in supporting what’s his but also mine |
| Mother minus father and a brother |
| You ask if they’re divorced |
| Skip the topic, hit another |
| Times up |
| What do I wanna do? |
| I wanna use the bathroom |
| I’ll be quick if there’s no traffic in the path room |
| Talkin' that «what about me and you tonight» and |
| What’d I tell you bout the stereotyping? |
| Relax |
| Don’t push and scratch a possible friendship |
| Did I mention the fact |
| That I’m all about the friendship? |
| Oh |
| Well I mentioned it now |
| Take a sip of your beer |
| Cool out, mellow down |
| About your family, you were slick and took a pass |
| But I want to know something else such as… |
| Single, single, single, single, single |
| Single, single, single, single life |
| Single, single, single, single, single |
| Single, single, single, single life |
| Memories of women that you had before |
| Spare me the violins, brother |
| Stringin' I deplore |
| Floor that thought, sport |
| I’m hip to that |
| Sucker me from sympathy? |
| Nope, got to scratch |
| First and foremost, I think you’re cute and smart |
| Otherwise, I say A, you say B |
| Depart |
| In socializing, I am far from a beginner |
| Makin' people sorry for you don’t make you a winner |
| Don’t attempt to impress me by perpetrating |
| I like you for you |
| No need for demonstrating what’s not you |
| So just do what’s in your character |
| Take your time, be refined |
| I won’t be mad at ya |
| Clearly state your intentions to know me better |
| Minus the cool-cat approach |
| And don’t you get an attitude |
| When I speak straight and blunt |
| It simply shows you, my brother |
| That I don’t front |
| Yes, I’d like to meet you in another circumstance |
| Oh this my jam, brother! |
| Come on and dance! |
| When the night is through |
| We’ll get to know each other well, B |
| But you still got somethin' to tell me |
| (Uh huh) |
| (I don’t think that’s none of your business) |
| (Good god, good god!) |
| I want to know if you’re single |
| I want to know if you’re single |
| I want to know if you’re single |
| (Girl) |
| I want to know if you’re single |
| I want to know if you’re single |
| I want to know if you’re single |
| (Listen here. Just because I got this ring around my finger.) |
| (That don’t mean I ain’t single girl.) |
| (I tell ya, I got this out the Cracker Jack box.) |
| (It don’t— it don’t— it don’t mean a damn thing, baby) |
| Are you single, baby? |
| (перевод) |
| Эй, чувак, я рад, что ты смог это сделать, брух |
| Дамы собираются |
| Посмотри на дам, ммм, ммм, ммм |
| Девушка, девушка, девушка, ууу! |
| Вот что я вам скажу. |
| Когда я говорю, что ты должен быть на вечеринке, ты должен быть на вечеринке |
| Э-э, подожди, детка, подожди, подожди... |
| Вы или вы не о себе |
| И над всеми остальными? |
| Вы считаете себя Казановой? |
| Поцелуй меня или не поцелуй? |
| Это не делает разницы |
| Появилась уверенность? |
| Вы меня поймаете? |
| Я скажу «Если» |
| Дайте мне совок |
| Выйти из цикла обсуждения |
| Купи мне выпить и перестань суетиться |
| Многие другие братья получили деньги в свои руки |
| О, вы готовы сделать заказ? |
| я возьму имбирный эль |
| Бледное лицо? |
| Они говорят раздвоенным языком? |
| Разговор слаб, если вы не знаете, откуда вы |
| Погружайтесь, ныряйте, общайтесь |
| Становится немного скучно |
| Особенно, когда линия захвата на полу |
| Найдите место, присядьте |
| Не пытайся мне льстить |
| Скажи мне что-то, чего я не знаю |
| Уже степень моего интереса |
| Медленно и очень низко |
| Чтобы я мог быть в курсе |
| Вы должны показать форму отличного от стереотипного рэпа |
| Вы поняли суть, да, что-то в этом роде |
| Я знаю, вы задаетесь вопросом, находитесь ли вы в правильном направлении |
| Прежде чем я дам вам знать, у меня есть вопрос |
| Ты одинок? |
| Вы одиноки сегодня вечером? |
| Хотите пообщаться? |
| Вы одиноки сегодня вечером? |
| У меня есть мужчина? |
| Нет |
| Но у меня есть маленький отец |
| У меня есть дочь 5 лет |
| Это беспокоит тебя? |
| О, он проходит мимо время от времени |
| Потому что он верит в поддержку того, что принадлежит ему, но также и мне. |
| Мать минус отец и брат |
| Вы спрашиваете, развелись ли они |
| Пропусти тему, нажми на другую |
| Время вышло |
| Что я хочу делать? |
| я хочу в туалет |
| Я буду быстр, если в проходной комнате нет движения |
| Говоря, что «что насчет меня и тебя сегодня вечером» и |
| Что я говорил вам о стереотипах? |
| Расслабляться |
| Не толкайте и не царапайте возможную дружбу |
| Я упомянул факт |
| Что я все о дружбе? |
| Ой |
| Ну, я упомянул об этом сейчас |
| Сделай глоток пива |
| Остынь, успокойся |
| Что касается вашей семьи, вы были ловкими и взяли пропуск |
| Но я хочу знать кое-что еще, например… |
| Один, один, один, один, один |
| Одинокая, одинокая, одинокая, одинокая жизнь |
| Один, один, один, один, один |
| Одинокая, одинокая, одинокая, одинокая жизнь |
| Воспоминания о женщинах, которые у вас были раньше |
| Избавь меня от скрипок, брат |
| Я сожалею |
| Пол этой мысли, спорт |
| я в восторге от этого |
| Высосать меня из сочувствия? |
| Нет, надо поцарапать |
| Прежде всего, я думаю, что ты милый и умный |
| В противном случае я говорю А, вы говорите Б |
| Отправление |
| В общении я далеко не новичок |
| Заставляя людей сожалеть о тебе, это не делает тебя победителем |
| Не пытайтесь произвести на меня впечатление, совершая |
| ты мне нравишься из-за тебя |
| Нет необходимости демонстрировать, чем вы не являетесь |
| Так что просто делай то, что в твоем характере |
| Не торопитесь, будьте утонченными |
| Я не буду злиться на тебя |
| Четко сформулируйте свое намерение узнать меня лучше |
| Минус хладнокровный подход |
| И у вас нет отношения |
| Когда я говорю прямо и прямо |
| Это просто показывает тебе, мой брат |
| Что я не перед |
| Да, я хотел бы встретиться с вами при других обстоятельствах |
| О, это мое варенье, брат! |
| Давай и танцуй! |
| Когда ночь пройдет |
| Мы хорошо узнаем друг друга, Б |
| Но у тебя все еще есть, что мне сказать |
| (Ага) |
| (Я не думаю, что это не ваше дело) |
| (Боже мой, боже мой!) |
| Я хочу знать, не замужем ли ты |
| Я хочу знать, не замужем ли ты |
| Я хочу знать, не замужем ли ты |
| (Девочка) |
| Я хочу знать, не замужем ли ты |
| Я хочу знать, не замужем ли ты |
| Я хочу знать, не замужем ли ты |
| (Слушай сюда. Просто потому, что у меня есть это кольцо на пальце.) |
| (Это не значит, что я не одинокая девушка.) |
| (Говорю вам, я достал это из коробки Cracker Jack.) |
| (Это не... это не... это ни черта не значит, детка) |
| Ты один, детка? |
| Название | Год |
|---|---|
| It's A Shame (My Sister) ft. True Image | 1990 |
| Monie In The Middle | 1990 |
| Ladies First ft. Monie Love | 1989 |
| I'm a Believer | 2020 |
| Let a Woman B a Woman | 2020 |
| Greasy | 2020 |
| Sex U All | 2020 |
| Mo' Monie | 2020 |
| Ring My Bell ft. Adeva | 1991 |
| Sometimes ft. Monie Love | 2013 |
| Give It 2 U Like This | 1990 |
| What I'm Supposed 2 B | 1990 |
| Grandpa's Party | 1990 |
| Don't Funk Wid The Mo | 1990 |
| I Do As I Please | 1990 |
| I Can Do This | 1990 |
| 4 Da Children | 2020 |
| Full Term Love | 2020 |
| Wheel of Fortune | 2020 |
| Born 2 B.R.E.E.D | 2020 |