Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Don't Funk Wid The Mo, исполнителя - Monie Love. Песня из альбома Down To Earth, в жанре Поп
Дата выпуска: 19.10.1990
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Chrysalis
Язык песни: Английский
Don't Funk Wid The Mo(оригинал) |
Sittin' on the seat with my mother and my brother |
And my nephew, my nephew’s mother’s niece |
I said «Bless you,» «Thank you,» she replied |
I sighed. |
My mother said «What's wrong?» |
My brother played a song |
On the box right next to me |
But my nephew’s expression looked vexed to me |
So I tried to cheer him up. |
I said «What's up, little VCJ? |
Hey, you should be smiling, it’s a sunny day |
The family together, out in the good weather |
Mom, should I sing a song?» |
She said «Whatever's clever, Trevor» |
So I opened my mouth, began, and I sang |
To with a funky little man |
Sure 'nough I got results, Duane cracked a smile |
My mom said «Monie, you’s a talented child |
I’ma go see my friend who has job as a produca |
To hook up the beats that maybe you could get used ta» |
She took a long to the producer man’s quarters" |
He said «Is Monie signed?» |
Mom said «No, but she oughta» |
He said «Well bring her over, so I can get a view |
And then after that I know exactly what to do» |
My mother came back, she said «Pack up all your demos |
To play for the producer.» |
I said «Why?» |
She said «Who knows? |
Suppose you get a break? |
It’s a chance I have to take |
You’re my daughter. |
I love you. |
I think this is your fate.» |
I went along over. |
The producer man told her |
«Monie is a talented child.» |
She said «I know. |
The |
Talent runs in the genes. |
But back to the point |
If you know what I mean |
Will you help my daughter get to get her ?» |
He said «Sure, just cross my palms with the green.» |
(Okay, here’s your receipt… I’ll see you next week.) |
She did say «So thank you.» |
They grabbed me, said «Let's go» |
Locked me in my room and said «Write a funky song, Mo, yo» |
I had my qualms but yo I stayed calm |
Wrote on the 'til it was full |
Right up to the tippy-top line |
And then I just knew that success would be mine |
Anyway I took my rhyme sheet to the producer |
Along with the beat, cause he was callin', frontin' and all, but yo |
I hooked it up quick-fast, and it was funky |
For funky music there is no replacement |
Producer man looked up at me, said «We win!» |
(Yeah!) I said «We? |
Since when has this been?» |
(What?) |
«I used your bass, now which my mother paid you generously for |
Therefore, I been settled the score |
You had the chance to contribute this and that |
But you ain’t do nothing but sit on your butt and slack |
I’ma take my rhyme sheets along with my master tapes |
Then perform them to the industry, of which it is my fate.» |
He said «How anybody know I ain’t write the song? |
I’ma give you hell if you try to do me wrong.» |
I said «Brother, I’ll the floor with you in court |
Got names and numbers from other people who bought |
That touchy, crusty, crappy personality |
Trust me, you must be runnin' from reality |
If you feel you can stop me, bro |
I’m releasin' my cut, Don’t Funk wid the Mo.» |
(Oh, wow, that was dope) |
Back up on the seat with my mother and my brother |
And my nephew. |
My nephew’s mother’s three |
Is she. |
«How it go, Monie?» |
«It went as well as I expected |
The last few months I’ve been totally accepted.» |
«But what about the fellow employees within the industry?» |
My mother asked. |
«They be alright as long as they don’t mess with me |
I know the ins and outs and I’m learnin' all the time |
I won’t be taken for a ride; |
I ain’t blind |
And mom, as to the friend who had a job as a producer |
He moved out the neighborhood because he is a loser |
He tried to jeopardize what I was workin' hard towards |
So I put him off and said 'Don't Funk wid the Mo.'» |
(Huh) |
(She crazy) |
(That's why, you know what I mean?) |
(It ain’t worth the money) |
Не Фанкуйся С Мо(перевод) |
Сижу на сиденье с мамой и братом |
И мой племянник, племянница матери моего племянника |
Я сказал: «Благослови вас», «Спасибо», — ответила она. |
Я вздохнул. |
Моя мама сказала: «Что случилось?» |
Мой брат сыграл песню |
На коробке рядом со мной |
Но выражение лица моего племянника показалось мне досадным |
Поэтому я попытался подбодрить его. |
Я сказал: «Что случилось, маленький VCJ? |
Эй, ты должен улыбаться, сегодня солнечный день |
Семья вместе, в хорошую погоду |
Мама, а мне спеть песню?» |
Она сказала: «Что умнее, Тревор» |
Итак, я открыл рот, начал и запел |
С веселым человечком |
Конечно, у меня нет результатов, Дуэйн улыбнулся |
Моя мама сказала: «Мони, ты талантливый ребенок |
Я пойду к своему другу, который работает продюсером. |
Чтобы подключить биты, к которым, возможно, вы могли бы привыкнуть ta » |
Она долго добиралась до комнаты продюсера" |
Он сказал: «Мони подписан?» |
Мама сказала: «Нет, но она должна» |
Он сказал: «Хорошо, приведи ее, чтобы я мог посмотреть |
И после этого я точно знаю, что делать» |
Моя мама вернулась, она сказала: «Собери все свои демо |
Играть для продюсера.» |
Я сказал: «Почему?» |
Она сказала: «Кто знает? |
Предположим, у вас есть перерыв? |
Это шанс, который я должен принять |
Ты моя дочь. |
Я тебя люблю. |
Я думаю, это твоя судьба. |
Я подошел. |
Продюсер сказал ей |
«Мони — талантливый ребенок». |
Она сказала: «Я знаю. |
Талант передается по наследству. |
Но вернемся к сути |
Если вы понимаете, о чем я |
Вы поможете моей дочери добраться до нее?» |
Он сказал: «Конечно, просто скрести мои ладони с зеленым». |
(Хорошо, вот ваша квитанция… Увидимся на следующей неделе.) |
Она сказала: «Спасибо». |
Меня схватили, сказали «Пошли» |
Запер меня в моей комнате и сказал: «Напиши прикольную песню, Мо, йоу» |
У меня были сомнения, но я оставался спокойным |
Написал, пока он не был полон |
Вплоть до верхней линии |
И тогда я просто знал, что успех будет моим |
В любом случае, я отнес свой лист рифм продюсеру. |
Наряду с битом, потому что он звонил, фронтин и все такое, но ты |
Я подключил его быстро-быстро, и это было весело |
Для фанк-музыки нет замены |
Продюсер посмотрел на меня и сказал: «Мы победили!» |
(Да!) Я сказал: «Мы? |
С каких это пор?» |
(Что?) |
«Я использовал ваш бас, за который моя мать щедро заплатила вам за |
Таким образом, я был урегулирован счет |
У вас была возможность внести свой вклад в то или иное |
Но ты ничего не делаешь, только сидишь на заднице и бездельничаешь |
Я возьму свои листы рифм вместе с мастер-лентами |
Тогда выполняй их в отрасли, в которой судьба моя». |
Он сказал: «Откуда кто-нибудь знает, что я не пишу эту песню? |
Я устрою тебе ад, если ты попытаешься сделать меня неправильно». |
Я сказал: «Брат, я буду с тобой в суде |
Получил имена и номера от других людей, которые купили |
Эта обидчивая, твердая, дерьмовая личность |
Поверь мне, ты должно быть бежишь от реальности |
Если ты чувствуешь, что можешь остановить меня, братан |
Я выпускаю свою версию, не фанкай с Мо». |
(О, вау, это было круто) |
Резервное копирование на место с моей матерью и моим братом |
И мой племянник. |
Три года матери моего племянника |
Она. |
«Как дела, Мони?» |
«Все прошло так, как я и ожидал |
Последние несколько месяцев меня полностью приняли». |
«А как насчет коллег по отрасли?» |
– спросила моя мать. |
«С ними все в порядке, пока они не связываются со мной |
Я знаю все тонкости и постоянно учусь |
Меня не возьмут напрокат; |
я не слепой |
И мама, как другу, который работал продюсером |
Он переехал из района, потому что он неудачник |
Он пытался поставить под угрозу то, над чем я усердно работал |
Поэтому я отложил его и сказал: «Не фанкай с Мо». |
(Хм) |
(Она сумасшедшая) |
(Вот почему, вы понимаете, что я имею в виду?) |
(Это не стоит денег) |