| Sittin' on the seat with my mother and my brother
| Сижу на сиденье с мамой и братом
|
| And my nephew, my nephew’s mother’s niece
| И мой племянник, племянница матери моего племянника
|
| I said «Bless you,» «Thank you,» she replied
| Я сказал: «Благослови вас», «Спасибо», — ответила она.
|
| I sighed. | Я вздохнул. |
| My mother said «What's wrong?»
| Моя мама сказала: «Что случилось?»
|
| My brother played a song
| Мой брат сыграл песню
|
| On the box right next to me
| На коробке рядом со мной
|
| But my nephew’s expression looked vexed to me
| Но выражение лица моего племянника показалось мне досадным
|
| So I tried to cheer him up. | Поэтому я попытался подбодрить его. |
| I said «What's up, little VCJ?
| Я сказал: «Что случилось, маленький VCJ?
|
| Hey, you should be smiling, it’s a sunny day
| Эй, ты должен улыбаться, сегодня солнечный день
|
| The family together, out in the good weather
| Семья вместе, в хорошую погоду
|
| Mom, should I sing a song?» | Мама, а мне спеть песню?» |
| She said «Whatever's clever, Trevor»
| Она сказала: «Что умнее, Тревор»
|
| So I opened my mouth, began, and I sang
| Итак, я открыл рот, начал и запел
|
| To with a funky little man
| С веселым человечком
|
| Sure 'nough I got results, Duane cracked a smile
| Конечно, у меня нет результатов, Дуэйн улыбнулся
|
| My mom said «Monie, you’s a talented child
| Моя мама сказала: «Мони, ты талантливый ребенок
|
| I’ma go see my friend who has job as a produca
| Я пойду к своему другу, который работает продюсером.
|
| To hook up the beats that maybe you could get used ta»
| Чтобы подключить биты, к которым, возможно, вы могли бы привыкнуть ta »
|
| She took a long to the producer man’s quarters"
| Она долго добиралась до комнаты продюсера"
|
| He said «Is Monie signed?» | Он сказал: «Мони подписан?» |
| Mom said «No, but she oughta»
| Мама сказала: «Нет, но она должна»
|
| He said «Well bring her over, so I can get a view
| Он сказал: «Хорошо, приведи ее, чтобы я мог посмотреть
|
| And then after that I know exactly what to do»
| И после этого я точно знаю, что делать»
|
| My mother came back, she said «Pack up all your demos
| Моя мама вернулась, она сказала: «Собери все свои демо
|
| To play for the producer.» | Играть для продюсера.» |
| I said «Why?» | Я сказал: «Почему?» |
| She said «Who knows?
| Она сказала: «Кто знает?
|
| Suppose you get a break? | Предположим, у вас есть перерыв? |
| It’s a chance I have to take
| Это шанс, который я должен принять
|
| You’re my daughter. | Ты моя дочь. |
| I love you. | Я тебя люблю. |
| I think this is your fate.»
| Я думаю, это твоя судьба.
|
| I went along over. | Я подошел. |
| The producer man told her
| Продюсер сказал ей
|
| «Monie is a talented child.» | «Мони — талантливый ребенок». |
| She said «I know. | Она сказала: «Я знаю. |
| The
|
|
| Talent runs in the genes. | Талант передается по наследству. |
| But back to the point
| Но вернемся к сути
|
| If you know what I mean
| Если вы понимаете, о чем я
|
| Will you help my daughter get to get her ?»
| Вы поможете моей дочери добраться до нее?»
|
| He said «Sure, just cross my palms with the green.»
| Он сказал: «Конечно, просто скрести мои ладони с зеленым».
|
| (Okay, here’s your receipt… I’ll see you next week.)
| (Хорошо, вот ваша квитанция… Увидимся на следующей неделе.)
|
| She did say «So thank you.» | Она сказала: «Спасибо». |
| They grabbed me, said «Let's go»
| Меня схватили, сказали «Пошли»
|
| Locked me in my room and said «Write a funky song, Mo, yo»
| Запер меня в моей комнате и сказал: «Напиши прикольную песню, Мо, йоу»
|
| I had my qualms but yo I stayed calm
| У меня были сомнения, но я оставался спокойным
|
| Wrote on the 'til it was full
| Написал, пока он не был полон
|
| Right up to the tippy-top line
| Вплоть до верхней линии
|
| And then I just knew that success would be mine
| И тогда я просто знал, что успех будет моим
|
| Anyway I took my rhyme sheet to the producer
| В любом случае, я отнес свой лист рифм продюсеру.
|
| Along with the beat, cause he was callin', frontin' and all, but yo
| Наряду с битом, потому что он звонил, фронтин и все такое, но ты
|
| I hooked it up quick-fast, and it was funky
| Я подключил его быстро-быстро, и это было весело
|
| For funky music there is no replacement
| Для фанк-музыки нет замены
|
| Producer man looked up at me, said «We win!»
| Продюсер посмотрел на меня и сказал: «Мы победили!»
|
| (Yeah!) I said «We? | (Да!) Я сказал: «Мы? |
| Since when has this been?» | С каких это пор?» |
| (What?)
| (Что?)
|
| «I used your bass, now which my mother paid you generously for
| «Я использовал ваш бас, за который моя мать щедро заплатила вам за
|
| Therefore, I been settled the score
| Таким образом, я был урегулирован счет
|
| You had the chance to contribute this and that
| У вас была возможность внести свой вклад в то или иное
|
| But you ain’t do nothing but sit on your butt and slack
| Но ты ничего не делаешь, только сидишь на заднице и бездельничаешь
|
| I’ma take my rhyme sheets along with my master tapes
| Я возьму свои листы рифм вместе с мастер-лентами
|
| Then perform them to the industry, of which it is my fate.»
| Тогда выполняй их в отрасли, в которой судьба моя».
|
| He said «How anybody know I ain’t write the song?
| Он сказал: «Откуда кто-нибудь знает, что я не пишу эту песню?
|
| I’ma give you hell if you try to do me wrong.»
| Я устрою тебе ад, если ты попытаешься сделать меня неправильно».
|
| I said «Brother, I’ll the floor with you in court
| Я сказал: «Брат, я буду с тобой в суде
|
| Got names and numbers from other people who bought
| Получил имена и номера от других людей, которые купили
|
| That touchy, crusty, crappy personality
| Эта обидчивая, твердая, дерьмовая личность
|
| Trust me, you must be runnin' from reality
| Поверь мне, ты должно быть бежишь от реальности
|
| If you feel you can stop me, bro
| Если ты чувствуешь, что можешь остановить меня, братан
|
| I’m releasin' my cut, Don’t Funk wid the Mo.»
| Я выпускаю свою версию, не фанкай с Мо».
|
| (Oh, wow, that was dope)
| (О, вау, это было круто)
|
| Back up on the seat with my mother and my brother
| Резервное копирование на место с моей матерью и моим братом
|
| And my nephew. | И мой племянник. |
| My nephew’s mother’s three
| Три года матери моего племянника
|
| Is she. | Она. |
| «How it go, Monie?» | «Как дела, Мони?» |
| «It went as well as I expected
| «Все прошло так, как я и ожидал
|
| The last few months I’ve been totally accepted.»
| Последние несколько месяцев меня полностью приняли».
|
| «But what about the fellow employees within the industry?»
| «А как насчет коллег по отрасли?»
|
| My mother asked. | – спросила моя мать. |
| «They be alright as long as they don’t mess with me
| «С ними все в порядке, пока они не связываются со мной
|
| I know the ins and outs and I’m learnin' all the time
| Я знаю все тонкости и постоянно учусь
|
| I won’t be taken for a ride; | Меня не возьмут напрокат; |
| I ain’t blind
| я не слепой
|
| And mom, as to the friend who had a job as a producer
| И мама, как другу, который работал продюсером
|
| He moved out the neighborhood because he is a loser
| Он переехал из района, потому что он неудачник
|
| He tried to jeopardize what I was workin' hard towards
| Он пытался поставить под угрозу то, над чем я усердно работал
|
| So I put him off and said 'Don't Funk wid the Mo.'»
| Поэтому я отложил его и сказал: «Не фанкай с Мо».
|
| (Huh)
| (Хм)
|
| (She crazy)
| (Она сумасшедшая)
|
| (That's why, you know what I mean?)
| (Вот почему, вы понимаете, что я имею в виду?)
|
| (It ain’t worth the money) | (Это не стоит денег) |