| Fuego de Pasión (Versión Club) (оригинал) | Огонь страсти (Клубная версия) (перевод) |
|---|---|
| Tumbada en una nube estoy | я лежу на облаке |
| pensando en lo que era el ayer | думать о том, что было вчера |
| sin esperanza hasta que un día gris | без надежды до серого дня |
| un sentimiento conocí muy dentro de mí. | чувство, которое я знал глубоко внутри себя. |
| Fuego de pasión | огонь страсти |
| en mi corazón | в моем сердце |
| loca por tu amor | без ума от твоей любви |
| OH! | ОЙ! |
| Es dulce como la miel | Это сладко, как мед |
| y a veces un poco amargo también | а иногда и горький |
| pero no importa porque a cambio tendré | но это не имеет значения, потому что взамен я получу |
| yo la gran satisfacción de volver a sentir. | Я снова чувствую большое удовлетворение. |
| Fuego de pasión | огонь страсти |
| en mi corazón | в моем сердце |
| loca por tu amor | без ума от твоей любви |
| Oh! | Ой! |
| Dieciocho largas primaveras | восемнадцать длинных пружин |
| intuyendo que un día llegaría | Чувствуя, что однажды это придет |
| ahora se que era cierto | теперь я знаю, что это было правдой |
| pues mi ser está lleno de anhelo. | ибо мое существо полно тоски. |
| Fuego de pasión | огонь страсти |
| en mi corazón | в моем сердце |
| loca por tu amor | без ума от твоей любви |
| Oh! | Ой! |
| Fuego de pasión | огонь страсти |
| en mi corazón | в моем сердце |
| loca por tu amor | без ума от твоей любви |
