Перевод текста песни Palabra de Mujer - Monica Naranjo

Palabra de Mujer - Monica Naranjo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Palabra de Mujer , исполнителя -Monica Naranjo
В жанре:Поп
Дата выпуска:30.01.2020
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Palabra de Mujer (оригинал)Женское слово (перевод)
Ante tanta gente doy aquí Прежде чем так много людей я даю здесь
Las gracias por querer Спасибо за любовь
Por querernos, por sentir За любовь к нам, за чувство
Música y palabras музыка и слова
Tú y yo caminando juntos Мы с тобой идем вместе
En la misma dirección В том же направлении
Tu cara está muy lejos твое лицо далеко
¿Qué más da? Что это меняет?
Si al final sentimos amistad Если в конце концов мы почувствуем дружбу
Suenan las canciones que esperáis Песни, которые вы ожидаете, звучат
Acompáñame en el viaje присоединиться ко мне в путешествии
El amor por equipaje любовь к багажу
Y en mi boca mi palabra de mujer И во рту мое женское слово
¡Mujer! Женщины!
Quiero ser el eco de tu voz Я хочу быть эхом твоего голоса
Recorrer tu piel ходи по своей коже
Y tocar tu corazón и коснуться твоего сердца
Somos como niños Мы как дети
Que al jugar, tan ingenuos Что когда играешь, так наивно
Meten en un charco todo el mar Они положили все море в лужу
Tu cara está muy lejos твое лицо далеко
¿Qué más da? Что это меняет?
Si al final sentimos amistad Если в конце концов мы почувствуем дружбу
Suenan las canciones que esperáis Песни, которые вы ожидаете, звучат
Acompáñame en el viaje присоединиться ко мне в путешествии
El amor por equipaje любовь к багажу
Y en mi boca mi palabra de mujer И во рту мое женское слово
¡Mujer! Женщины!
He sentido el dolor y la amargura Я почувствовал боль и горечь
Y también el calor de la ternura А также тепло нежности
Ahora siento el ansia de vivir Теперь я чувствую желание жить
Y tantas ganas de luchar como cualquier mujer И столько же желания драться, как и у любой женщины
Y quiero el amor que me dais И я хочу любви, которую ты мне даешь
Todo el amor que me dais a mi alrededor Вся любовь, которую ты мне даешь, вокруг меня.
Un «te quiero» por primera vez, una mirada «Я люблю тебя» в первый раз, взгляд
Una noche sin saber por qué te vi sin habla Однажды ночью, не зная, почему я увидел тебя безмолвным
Y encontré, sin querer quizás, con la música И я нашел, возможно, ненароком, с музыкой
El alivio de mi soledad Облегчение моего одиночества
Uh, tengo el amor que me dais, yeah У меня есть любовь, которую ты мне даешь, да
Todo el amor que me dais a mi alrededor Вся любовь, которую ты мне даешь, вокруг меня.
Y ahora todo es mejor, oh, yeah И теперь все лучше, о да
Acompáñame en el viaje присоединиться ко мне в путешествии
El amor por equipaje любовь к багажу
Y en mi boca mi palabra de mujer И во рту мое женское слово
¡Mujer!Женщины!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: