Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Palabra de Mujer, исполнителя - Monica Naranjo.
Дата выпуска: 30.01.2020
Язык песни: Испанский
Palabra de Mujer(оригинал) |
Ante tanta gente doy aquí |
Las gracias por querer |
Por querernos, por sentir |
Música y palabras |
Tú y yo caminando juntos |
En la misma dirección |
Tu cara está muy lejos |
¿Qué más da? |
Si al final sentimos amistad |
Suenan las canciones que esperáis |
Acompáñame en el viaje |
El amor por equipaje |
Y en mi boca mi palabra de mujer |
¡Mujer! |
Quiero ser el eco de tu voz |
Recorrer tu piel |
Y tocar tu corazón |
Somos como niños |
Que al jugar, tan ingenuos |
Meten en un charco todo el mar |
Tu cara está muy lejos |
¿Qué más da? |
Si al final sentimos amistad |
Suenan las canciones que esperáis |
Acompáñame en el viaje |
El amor por equipaje |
Y en mi boca mi palabra de mujer |
¡Mujer! |
He sentido el dolor y la amargura |
Y también el calor de la ternura |
Ahora siento el ansia de vivir |
Y tantas ganas de luchar como cualquier mujer |
Y quiero el amor que me dais |
Todo el amor que me dais a mi alrededor |
Un «te quiero» por primera vez, una mirada |
Una noche sin saber por qué te vi sin habla |
Y encontré, sin querer quizás, con la música |
El alivio de mi soledad |
Uh, tengo el amor que me dais, yeah |
Todo el amor que me dais a mi alrededor |
Y ahora todo es mejor, oh, yeah |
Acompáñame en el viaje |
El amor por equipaje |
Y en mi boca mi palabra de mujer |
¡Mujer! |
Женское слово(перевод) |
Прежде чем так много людей я даю здесь |
Спасибо за любовь |
За любовь к нам, за чувство |
музыка и слова |
Мы с тобой идем вместе |
В том же направлении |
твое лицо далеко |
Что это меняет? |
Если в конце концов мы почувствуем дружбу |
Песни, которые вы ожидаете, звучат |
присоединиться ко мне в путешествии |
любовь к багажу |
И во рту мое женское слово |
Женщины! |
Я хочу быть эхом твоего голоса |
ходи по своей коже |
и коснуться твоего сердца |
Мы как дети |
Что когда играешь, так наивно |
Они положили все море в лужу |
твое лицо далеко |
Что это меняет? |
Если в конце концов мы почувствуем дружбу |
Песни, которые вы ожидаете, звучат |
присоединиться ко мне в путешествии |
любовь к багажу |
И во рту мое женское слово |
Женщины! |
Я почувствовал боль и горечь |
А также тепло нежности |
Теперь я чувствую желание жить |
И столько же желания драться, как и у любой женщины |
И я хочу любви, которую ты мне даешь |
Вся любовь, которую ты мне даешь, вокруг меня. |
«Я люблю тебя» в первый раз, взгляд |
Однажды ночью, не зная, почему я увидел тебя безмолвным |
И я нашел, возможно, ненароком, с музыкой |
Облегчение моего одиночества |
У меня есть любовь, которую ты мне даешь, да |
Вся любовь, которую ты мне даешь, вокруг меня. |
И теперь все лучше, о да |
присоединиться ко мне в путешествии |
любовь к багажу |
И во рту мое женское слово |
Женщины! |