| Wieder viel zu spät
| Слишком поздно снова
|
| Die Arbeit die ich mach', wie ich Geld verdien', steht dir nur im Weg
| Работа, которую я делаю, как я зарабатываю деньги, только стоит на вашем пути
|
| Mach' die Lichter aus, leg mich zu dir hin, weiß das du nicht schläfst
| Выключи свет, ляг рядом, знай, что не спишь
|
| All die Zeit vergeht wieder viel zu schnell, Streit ist unterwegs
| Все время снова идет слишком быстро, спор в пути
|
| Jede Nacht verdammt, schrei' bis du dann gehst
| Черт, каждую ночь кричи, пока не уйдешь.
|
| Wieder viel zu spät (Wieder viel zu spät)
| Снова слишком поздно (снова слишком поздно)
|
| Die Arbeit die ich mach', wie ich Geld verdien', steht dir nur im Weg (steht
| Работа, которую я делаю, как я зарабатываю деньги, только стоит на вашем пути (стоит
|
| dir nur im Weg)
| как раз по твоему)
|
| Mach' die Lichter aus, leg mich zu dir hin, weiß das du nicht schläfst (weiß,
| Выключи свет, ляг рядом, знай, что ты не спишь (знай,
|
| dass du nicht schläfst)
| что ты не спишь)
|
| All die Zeit vergeht wieder viel zu schnell, Streit ist unterwegs (Streit ist
| Все время снова идет слишком быстро, на подходе ссора (ссора
|
| unterwegs)
| На дороге)
|
| Jede Nacht verdammt, schrei' bis du dann gehst
| Черт, каждую ночь кричи, пока не уйдешь.
|
| Ich schlafe schon wieder seit Tagen nicht, jage die Welt und den Träumen nach
| Я снова не спал несколько дней, гоняясь за миром и мечтами
|
| (scheiß auf die Welt)
| (к черту мир)
|
| Biete dir alles, was ich niemals hatte, weil es viel zu teuer war (viel,
| Предложить тебе все, что у меня никогда не было, потому что это было слишком дорого (кстати,
|
| viel zu teuer)
| слишком дорого)
|
| Kaufe dir grad' was du willst, doch alles was du von mir wolltest
| Просто купи то, что хочешь, но все, что ты хотел от меня.
|
| Eine Sekunde für uns aber nie hast du mir das gesagt, weil du stolz bist
| Секунда для нас, но ты никогда не говорил мне об этом, потому что ты горд
|
| Du wolltest kein’n teuren Schmuck und keine Geschenke
| Вы не хотели дорогих украшений или подарков
|
| Wolltest nur Aufmerksamkeit und nicht Schuhe von Prada und Pelze
| Вы просто хотели внимания, а не туфли и меха Prada
|
| War dir schon immer egal, ob ich eine AP an den Hand trag' (Oder 'ne Roli)
| Разве тебя не всегда заботило, ношу ли я AP на руке (или роль)
|
| Oder ob wir wieder ohne ein’n Cent auf der Bank mit der Bahn fahr’n (nur mit
| Или можем ли мы снова сесть на поезд без копейки в банке (только с
|
| dir)
| тебе)
|
| Ich schau' in den Spiegel und sehe den Mann, der dich immer geliebt hat (immer,
| Я смотрю в зеркало и вижу мужчину, который всегда любил тебя (всегда,
|
| immer)
| всегда)
|
| Tausende Frauen doch keine verwandelt den Krieg in ein Spielplatz (nein, nein,
| Тысячи женщин, но ни одна не превращает войну в игровую площадку (нет, нет,
|
| nein)
| нет)
|
| Würde das alles verbrennen für sie, aber keiner versteht mich (keiner)
| Сжег бы все для нее, но никто меня не понимает (никто)
|
| Wollte doch nur das die Zukunft von meiner Familie safe ist
| Я просто хотел, чтобы будущее моей семьи было в безопасности.
|
| Wieder viel zu spät
| Слишком поздно снова
|
| Die Arbeit die ich mach', wie ich Geld verdien', steht dir nur im Weg
| Работа, которую я делаю, как я зарабатываю деньги, только стоит на вашем пути
|
| Mach' die Lichter aus, leg mich zu dir hin, weiß das du nicht schläfst
| Выключи свет, ляг рядом, знай, что не спишь
|
| All die Zeit vergeht wieder viel zu schnell, Streit ist unterwegs
| Все время снова идет слишком быстро, спор в пути
|
| Jede Nacht verdammt, schrei' bis du dann gehst
| Черт, каждую ночь кричи, пока не уйдешь.
|
| Wieder viel zu spät (Wieder viel zu spät)
| Снова слишком поздно (снова слишком поздно)
|
| Die Arbeit die ich mach', wie ich Geld verdien', steht dir nur im Weg (steht
| Работа, которую я делаю, как я зарабатываю деньги, только стоит на вашем пути (стоит
|
| dir nur im Weg)
| как раз по твоему)
|
| Mach' die Lichter aus, leg mich zu dir hin, weiß das du nicht schläfst (weiß,
| Выключи свет, ляг рядом, знай, что ты не спишь (знай,
|
| dass du nicht schläfst)
| что ты не спишь)
|
| All die Zeit vergeht wieder viel zu schnell, Streit ist unterwegs (Streit ist
| Все время снова идет слишком быстро, на подходе ссора (ссора
|
| unterwegs)
| На дороге)
|
| Jede Nacht verdammt, schrei' bis du dann gehst
| Черт, каждую ночь кричи, пока не уйдешь.
|
| Früher hab' ich deine Sprache verstanden und konnte dich lesen (Habibi)
| Раньше я понимал твой язык и мог читать тебя (Хабиби)
|
| Heute ist Streiten die einzige Sprache, die beide verstehen (Ich hör' dich
| Сегодня споры — это единственный язык, который оба понимают (я слышу вас
|
| nicht)
| Нет)
|
| Alles ist Teil einer Reise, alles ist Teil von dem Karma
| Все является частью пути, все является частью кармы
|
| Aber pass auf, denn aus Märchen wird gerne auch schnell mal ein Drama
| Но будьте осторожны, ведь сказки могут быстро превратиться в драму.
|
| Tausende Frauen und DM’s
| Тысячи женщин и DM
|
| Alles nur Spaß für'n Weekend
| Все просто весело на выходные
|
| So viele Bäume, man sieht nicht den Wald, aber man lernte sie kennen
| Так много деревьев, ты не видишь леса, но ты их знаешь
|
| Damit ihr so nicht mehr leben müsst
| Чтобы больше не пришлось так жить
|
| Manche macht schon nur der Weg verrückt
| Некоторые сводят с ума
|
| Aber für jedes der Teile im Puzzle ist irgendwo auch mal ein Gegenstück
| Но для каждой части головоломки где-то есть аналог.
|
| Lerne zu schätzen, denn vieles im Leben ist nicht selbstverständlich (nein,
| Научитесь ценить, ведь многие вещи в жизни нельзя принимать как должное (нет,
|
| nein, nein)
| нет нет)
|
| Erkennen den Wert von dem was wir lieben erst dann, wenn es weg ist (erst wenn
| Осознайте ценность того, что мы любим, только когда это ушло (только когда
|
| es weg ist)
| это прошло)
|
| Träumen von Autos und Geld, wir wollen so viel in Besitz seh’n
| Мечтая о машинах и деньгах, мы так хотим владеть
|
| (so, so, so viel)
| (так, так, так много)
|
| Aber am Ende des Lebens, da kann man das alles nicht mitnehm’n
| Но в конце жизни всего этого с собой не заберешь
|
| (nein, nein, nein, nein)
| (нет нет Нет Нет)
|
| Wieder viel zu spät (Wieder viel zu spät)
| Снова слишком поздно (снова слишком поздно)
|
| Die Arbeit die ich mach', wie ich Geld verdien', steht dir nur im Weg (steht
| Работа, которую я делаю, как я зарабатываю деньги, только стоит на вашем пути (стоит
|
| dir nur im Weg)
| как раз по твоему)
|
| Mach' die Lichter aus, leg mich zu dir hin, weiß das du nicht schläfst (weiß,
| Выключи свет, ляг рядом, знай, что ты не спишь (знай,
|
| dass du nicht schläfst)
| что ты не спишь)
|
| All die Zeit vergeht wieder viel zu schnell, Streit ist unterwegs (Streit ist
| Все время снова идет слишком быстро, на подходе ссора (ссора
|
| unterwegs)
| На дороге)
|
| Jede Nacht verdammt, schrei' bis du dann gehst
| Черт, каждую ночь кричи, пока не уйдешь.
|
| Wieder viel zu spät
| Слишком поздно снова
|
| Die Arbeit die ich mach', wie ich Geld verdien', steht dir nur im Weg
| Работа, которую я делаю, как я зарабатываю деньги, только стоит на вашем пути
|
| Mach' die Lichter aus, leg mich zu dir hin, weiß das du nicht schläfst
| Выключи свет, ляг рядом, знай, что не спишь
|
| All die Zeit vergeht wieder viel zu schnell, Streit ist unterwegs
| Все время снова идет слишком быстро, спор в пути
|
| Jede Nacht verdammt, schrei' bis du dann gehst | Черт, каждую ночь кричи, пока не уйдешь. |