Перевод текста песни Qui vivra verra - Moha La Squale

Qui vivra verra - Moha La Squale
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Qui vivra verra , исполнителя -Moha La Squale
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:04.01.2018
Язык песни:Французский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Qui vivra verra (оригинал)Кто будет жить увидит (перевод)
Qui vivra verra, et qui vivra paiera Время покажет, и время заплатит
La Squale est paro, confiance qu’en Bendero Догфиш паро, доверяй только Бендеро
J’sais les affranchir (?), j’ai vu «Les Affranchis» Я знаю, как их освободить (?), я видел "Les Affranchis"
Comme Luna j’suis un soucis, et soucieux pour l’futur Как и Луна, я беспокоюсь и беспокоюсь о будущем
Pour l’instant c’est la ur', sur Pigalle j’vends d’la pure На данный момент это ur', на Пигаль я продаю чистый
J’crache la purée, c’est salée Я плюю пюре, оно соленое
Là son gringo l’appelle, j’te jure tu m’fais d’la peine Там его гринго зовет его, клянусь, ты меня огорчаешь
Une chienne accouche de chiots et couche avec un chien Самка рожает щенков и спит с собакой
Tu vas pas nous la faire, nous la mettre à l’envers Ты не сделаешь это с нами, поставь вверх дном
Et en vérité depuis tout petit j’suis armé И по правде говоря, с тех пор, как я был маленьким, я был вооружен
La vraie vérité c’est j’compte pas m’arrêter Настоящая правда в том, что я не собираюсь останавливаться
Y’a pas d’juste milieu, j’veux péter le million Нет середины, я хочу взорвать миллион
Y’a pas d’sous métier, j’ai visser comme un taré Подработок нет, я облажался как сумасшедший
J'étais toujours paré, toujours chargé sur Paris Я всегда был готов, всегда был загружен Парижем
Toi t’as jamais bougé, t’as trop juste vu l’Parrain Вы никогда не двигались, вы слишком близко видели Крестного отца
J’suis pas parrainé, ils rêveraient d’me freiner Меня не спонсируют, они мечтают меня остановить
Arrête t’es fanant, sur l’terrain j’ai fané Остановись, ты исчезаешь, на земле я исчез
Chacal c’est pas marrant, l’dépôt, les arrivants Шакал не смешной, задаток, наезды
La Squale vient d’arriver et j’compte pas chavirer Squale только что прибыл, и я не собираюсь переворачиваться.
J’te tire mon chapeau Pancani va t’blesser Снимаю шляпу перед тобой Панчани сделает тебе больно
La rue c’est blasant, une balance, un lieutenant Улица пресная, весы, лейтенант
Indirectement t’en as déjà peut-être pour 2 ans Косвенно он у вас уже есть может быть года 2
Elle est belle l’amitié, ça trahit sans pitié Дружба прекрасна, она предает без жалости
Sans piston et peu d’ronds, Moha il va y arriver Без поршня и нескольких кругов Моха туда доберется
Son baveux c’est un commis, il en a commis des délits Его слюнявый клерк, он совершил преступления
Il est pas délicat ma gueule, il aime la garre-ba Он не нежное мое лицо, ему нравится одежда
Et moi avec les femmes mais j’ai pas d'état d'âme И я с женщинами, но у меня нет настроения
Sur l’damier, gros j’avance et j’annonce échec et mat На шахматной доске я продвигаюсь вперед и объявляю мат
Mate-moi ces mythos qui parlent de vendre d’la coco Проверьте эти мифы, которые говорят о продаже кокоса
Ouais sous les cocotiers, La Squale y veut sa villa Да, под кокосовыми пальмами, Ла Скваль хочет, чтобы его вилла была там.
J’suis un sacré vilain, t’auras qu'à dire qu’j’fais l’malin Я чертовски злодей, ты просто должен сказать, что я умный
Arrête t’es mignon, Mister Youg va t’crosser Прекрати, ты милый, мистер Юг тебя перекрестит
Y’a c’qu’il faut à la maison pour les faire paniquer Есть то, что нужно дома, чтобы заставить их паниковать
C’est pas aujourd’hui qu’j’vais baisser mon caleçon Не сегодня я спущу нижнее белье
T’es con ou t’es con?Ты тупой или ты тупой?
Ouais arrête, j’vais t’cogner Да стой, я ударю тебя
Le passeport est vert, j’ai l’sang chaud, j’suis une galère Паспорт зеленый, я вспыльчивый, я беспорядок
J’connais pas le vertige, j’veux monter au sommet Я не знаю головокружения, я хочу подняться на вершину
J’suis pas là sommairement, j’vous dis ça humblement Я не здесь вкратце, я говорю вам, что смиренно
Tu sais j’ai très peu d’amis, ouais j’ai très peu d’amis Ты знаешь, у меня очень мало друзей, да, у меня очень мало друзей.
Et j’péterai la Clicquot quand Zozo sera sortiИ я вырву Клико, когда Зозо выйдет
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: