| Du wolltest nur nach oben, schäm dich mal
| Ты только хотел подняться, позор тебе
|
| Denn du wärst auch ohne mich gegang’n
| Потому что ты бы ушел без меня
|
| Bitte vergiss mich (ey)
| Пожалуйста, забудь меня (эй)
|
| Du wolltest nur an Ruhm und Blitzlicht (yeah, yeah)
| Вы хотели только славы и блеска (да, да)
|
| Ich selber war dir nie so wichtig (ey-yeah)
| Я сам никогда не был так важен для тебя (эй-да)
|
| Heute kannst du alles haben, nur mich nicht
| Сегодня ты можешь иметь все, кроме меня.
|
| Nur mich nicht, bitte vergiss mich (ey-yeah)
| Только не я, пожалуйста, забудь меня (эй-да)
|
| Du wolltest nur an Ruhm und Blitzlicht (wouh-wouh)
| Вы хотели только славы и блеска (вау-вау)
|
| Ich selber war dir nie so wichtig (ohh)
| Я сам никогда не был так важен для тебя (ооо)
|
| Heute kannst du alles haben, nur mich nicht
| Сегодня ты можешь иметь все, кроме меня.
|
| Nur mich nicht, bitte vergiss mich
| Только не я, пожалуйста, забудь меня.
|
| Weißt du was? | Знаешь что? |
| Jede Zweite möchte eine Nacht
| Каждая секунда хочет ночи
|
| Doch ich wollte immer nur, dass meine Kleine lacht
| Но все, что я когда-либо хотел, это чтобы мой малыш смеялся
|
| Doch heute weiß ich, du bist genauso wie andre Bitches
| Но сегодня я знаю, что ты такая же, как и другие суки
|
| Die immer da sind, wo Rampenlich ist, ich hasse Business
| Кто всегда там, где в центре внимания, я ненавижу бизнес
|
| Ich hab' kein’n Bock mehr auf dein Gepose bei Instagram
| Я сыт по горло твоим позированием в Instagram
|
| Auch wenn wir uns beide liken, sind wir uns im Innern fremd
| Даже если мы оба нравимся друг другу, внутри мы незнакомы
|
| Ich dachte, du hast Grips und wir gleiten auf einer Welle
| Я думал, у тебя есть мозги, и мы скользим по волне
|
| Doch in Wahrheit willst du nur riden auf meiner Welle
| Но на самом деле ты хочешь только прокатиться на моей волне
|
| Sag mir, wo du bist, immer wenn ich dich am meisten brauch'!
| Скажи мне, где ты, когда я буду нуждаться в тебе больше всего!
|
| Ein paar tausend Likes machen dich zu keiner reifen Frau
| Несколько тысяч лайков не сделают тебя зрелой женщиной
|
| Du weißt genau, eine wahre Königin bleibt zuhaus
| Ты хорошо знаешь, настоящая королева остается дома
|
| Jetzt bist du frei, hol dir deinen Traum!
| Теперь ты свободен, получи свою мечту!
|
| Du hast mich belogen jeden Tag (ey)
| Ты лгал мне каждый день (эй)
|
| Alles wegen Kohle jeden Tag (ey)
| Все из-за угля каждый день (эй)
|
| Du wolltest nur nach oben, schäm dich mal
| Ты только хотел подняться, позор тебе
|
| Denn du wärst auch ohne mich gegang’n
| Потому что ты бы ушел без меня
|
| Bitte vergiss mich (ey)
| Пожалуйста, забудь меня (эй)
|
| Du wolltest nur an Ruhm und Blitzlicht (yeah, yeah)
| Вы хотели только славы и блеска (да, да)
|
| Ich selber war dir nie so wichtig (ey-yeah)
| Я сам никогда не был так важен для тебя (эй-да)
|
| Heute kannst du alles haben, nur mich nicht
| Сегодня ты можешь иметь все, кроме меня.
|
| Nur mich nicht, bitte vergiss mich (ey-yeah)
| Только не я, пожалуйста, забудь меня (эй-да)
|
| Du wolltest nur an Ruhm und Blitzlicht (wouh-wouh)
| Вы хотели только славы и блеска (вау-вау)
|
| Ich selber war dir nie so wichtig (ohh)
| Я сам никогда не был так важен для тебя (ооо)
|
| Heute kannst du alles haben, nur mich nicht
| Сегодня ты можешь иметь все, кроме меня.
|
| Nur mich nicht, bitte vergiss mich
| Только не я, пожалуйста, забудь меня.
|
| Du wolltest nur an Ruhm und Blitzlicht
| Вы хотели только славы и вспышки
|
| Ich selber war dir nie so wichtig
| Я сам никогда не был так важен для тебя
|
| Heute kannst du alles haben, nur mich nicht
| Сегодня ты можешь иметь все, кроме меня.
|
| Nur mich nicht, bitte vergiss mich | Только не я, пожалуйста, забудь меня. |