| Hey Rapunzel!
| Эй, Рапунцель!
|
| Steh' gleich vor dei’m Fenster
| Встаньте прямо перед вашим окном
|
| Komm wir dreh’n 'n paar Runden
| Давайте сделаем несколько кругов
|
| Du darfst hinter’s Lenkrad
| Вы можете сесть за руль
|
| Bin noch mit 'nem Kumpel
| я все еще с другом
|
| Muss ihn nur schnell wegfahr’n
| Просто нужно быстро отогнать его
|
| Circa Viertelstunde
| Около четверти часа
|
| Mach' das auch nicht extra, du kennst das (yeah)
| Не делай этого лишнего, ты это знаешь (да)
|
| Worauf hast du Appetit? | Чего ты хочешь? |
| (Ja)
| (Да)
|
| Sag mir, was du alles liebst (sag mir)
| скажи мне все, что ты любишь (скажи мне)
|
| Wohin führt grade das Ziel?
| Куда ведет цель?
|
| Sorry, ich frage zu viel (sorry)
| Извините, я прошу слишком много (извините)
|
| Denn du siehst gut aus in den Jeans
| Потому что ты хорошо выглядишь в этих джинсах
|
| Das ist kein Zufall, wie du siehst
| Это не случайно, как видите
|
| Wie du mich grad anguckst, dein Lächeln, die Haltung
| То, как ты смотришь на меня, твоя улыбка, твое отношение
|
| Du fesselst mich so wie ein Bandit
| Ты связываешь меня, как бандит
|
| Wir sind hier schon tagelang am chill’n (am chill’n)
| Мы прохлаждаемся здесь несколько дней (прохлаждаемся)
|
| Und du kannst mir sagen, was du willst (was du willst)
| И ты можешь сказать мне, чего хочешь (чего хочешь)
|
| Denn sonst macht der Abend hier kein’n Sinn (ein'n Sinn)
| Потому что иначе вечер здесь не имеет никакого смысла (и смысла)
|
| Nein, kein’n Sinn (nein, nein)
| Нет, нет смысла (нет, нет)
|
| Schick mir dein’n Standort, Baby, ich komm' dich heut raushol’n
| Отправь мне свое местоположение, детка, я вытащу тебя сегодня
|
| Brauch' keine Antwort, Baby, du willst es genauso
| Не нужен ответ, детка, ты тоже этого хочешь
|
| Steh' vor der Einfahrt, komm schnell runter in mein Auto
| Встань перед подъездной дорожкой, быстро садись в мою машину.
|
| Bevor wir losfahr’n, mach dein Handy noch auf lautlos
| Прежде чем мы отправимся, поставь телефон на беззвучный режим.
|
| Schick mir dein’n Standort, Baby, ich komm' dich heut raushol’n
| Отправь мне свое местоположение, детка, я вытащу тебя сегодня
|
| Brauch' keine Antwort, Baby, du willst es genauso
| Не нужен ответ, детка, ты тоже этого хочешь
|
| Steh' vor der Einfahrt, komm schnell runter in mein Auto
| Встань перед подъездной дорожкой, быстро садись в мою машину.
|
| Bevor wir losfahr’n, mach dein Handy noch auf lautlos
| Прежде чем мы отправимся, поставь телефон на беззвучный режим.
|
| Du fragst mich, was hab' ich zu bieten?
| Вы спросите меня, что я могу предложить?
|
| Ich sitz' grad in 'ner Limousine
| Я сейчас сижу в лимузине
|
| Eigentlich sind wir verschieden
| На самом деле мы разные
|
| Doch bin noch immer blind vor Liebe
| Но я все еще ослеплен любовью
|
| Ich schick' dir mein’n Standort, komm dazu
| Я пришлю тебе свое местоположение, приходи
|
| Sag mir, was hast du schon zu tun?
| Скажи мне, что ты делаешь?
|
| Nein, es wird auch kein Rendezvous
| Нет, это тоже не будет рандеву
|
| Hörst du mir bitte mal zu?
| Можешь выслушать меня, пожалуйста?
|
| Den ganzen Tag ist besetzt bei dir (pah)
| Весь день занят тобой (тьфу)
|
| Nur wegen dir bin ich extra hier (ey)
| Я здесь только из-за тебя (эй)
|
| Damit der ganze Scheiß besser wird (hey)
| Так что все это дерьмо становится лучше (эй)
|
| Warum musst du wieder explodier’n?
| Зачем тебе снова взрываться?
|
| Warum hältst du mich wieder hin?
| Почему ты держишь меня?
|
| Du verhältst dich so wie ein Kind
| Ты ведешь себя как ребенок
|
| Eigentlich ist das nicht so schlimm (wuh)
| На самом деле, это не так уж и плохо (ух)
|
| Aber sag mir, wo ist der Sinn? | Но скажи мне, в чем смысл? |
| (Sag mir, wo? Wo?)
| (Скажи мне, где? Где?)
|
| Ich bin schon seit Stunden nur am chill’n (am chill’n)
| Я прохлаждался (прохлаждался) часами
|
| Komm, wir dreh’n paar Runden, wenn du willst (wenn du willst, yeah)
| Давай, мы сделаем несколько раундов, если хочешь (если хочешь, да)
|
| Mach doch mit mir einfach nur dein Ding (nur dein Ding)
| Просто делай со мной свое дело (только свое дело)
|
| Nur dein Ding, yeah-eah
| Просто твоя вещь, да-да
|
| Schick mir dein’n Standort, Baby, ich komm' dich heut raushol’n
| Отправь мне свое местоположение, детка, я вытащу тебя сегодня
|
| Brauch' keine Antwort, Baby, du willst es genauso
| Не нужен ответ, детка, ты тоже этого хочешь
|
| Steh' vor der Einfahrt, komm schnell runter in mein Auto
| Встань перед подъездной дорожкой, быстро садись в мою машину.
|
| Bevor wir losfahr’n, mach dein Handy noch auf lautlos
| Прежде чем мы отправимся, поставь телефон на беззвучный режим.
|
| Schick mir dein’n Standort, Baby, ich komm' dich heut raushol’n
| Отправь мне свое местоположение, детка, я вытащу тебя сегодня
|
| Brauch' keine Antwort, Baby, du willst es genauso
| Не нужен ответ, детка, ты тоже этого хочешь
|
| Steh' vor der Einfahrt, komm schnell runter in mein Auto
| Встань перед подъездной дорожкой, быстро садись в мою машину.
|
| Bevor wir losfahr’n, mach dein Handy noch auf lautlos | Прежде чем мы отправимся, поставь телефон на беззвучный режим. |