| «Baby, viel Spaß», sagt sie immer dann, wenn ich geh, ja
| «Малыш, веселись», — всегда говорит она, когда я ухожу, да
|
| Und schon wieder tust du so, als wär das alles für dich okay, hey
| И снова ты ведешь себя так, как будто с тобой все в порядке, эй
|
| Du bist mir nicht egal, auch wenn es alle anders sehen, hey
| Я забочусь о тебе, даже если все видят это по-разному, эй
|
| Denn immer wenn du schreibst, dass du weinst, tut es mir weh, ja
| Потому что всякий раз, когда ты пишешь, что плачешь, мне больно, да
|
| Das hier ist fast perfekt, doch wieso dieser ganze Stress?
| Это почти идеально, но зачем весь этот стресс?
|
| Vielleicht hast du Recht und ich merk nicht, wie dich das verletzt, ja
| Может быть, ты прав, и я не понимаю, как это тебя ранит, да
|
| Du kommst hier nicht klar, wenn ich weg bin
| Вы не будете ладить здесь, когда я уйду
|
| Immer nur Streit wegen anderen Frauen
| Всегда ругаюсь из-за других женщин
|
| Ich hab kein' Plan, wie das endet
| У меня нет плана, чем это закончится
|
| Hoffe, du weißt, ich vermiss dich auch, ja
| Надеюсь, ты знаешь, что я тоже скучаю по тебе, да
|
| Doch bin wieder unterwegs wie jede Nacht
| Но я снова в пути, как каждую ночь
|
| Heute hat es wieder nicht geklappt
| сегодня опять не получилось
|
| Hätte gerne Zeit mit dir verbracht
| хотел бы провести с тобой время
|
| Doch ich hör nur wie du sagst:
| Но я только слышу, как ты говоришь:
|
| «Baby, viel Spaß», sagt sie immer dann, wenn ich geh, ja
| «Малыш, веселись», — всегда говорит она, когда я ухожу, да
|
| Und schon wieder tust du so, als wär das alles für dich okay, hey
| И снова ты ведешь себя так, как будто с тобой все в порядке, эй
|
| Du bist mir nicht egal, auch wenn es alle anders sehen, hey
| Я забочусь о тебе, даже если все видят это по-разному, эй
|
| Denn immer wenn du schreibst, dass du weinst, tut es mir weh, ja
| Потому что всякий раз, когда ты пишешь, что плачешь, мне больно, да
|
| Ja, es tut schon weh, deine Nachricht
| Да, это больно, ваше сообщение
|
| Das bin nicht ich, nein, das ist deine Panik
| Это не я, нет, это твоя паника
|
| Ich glaube, das passiert dir automatisch
| Я думаю, что это происходит с вами автоматически
|
| Wenn du am Ende streiten willst, Babe, ja, dann viel Spaß, ey
| Если ты хочешь драться в конце, детка, да, тогда получай удовольствие.
|
| Sag mir, was ist grad dein Problem?
| Скажи мне, в чем твоя проблема прямо сейчас?
|
| Das letzte Mal war ein Versehen
| В прошлый раз это был несчастный случай
|
| Du kennst meine Darkside, okay
| Ты знаешь мою Темную сторону, хорошо
|
| Aber tu nicht so als hätt ich gar kein Benehmen
| Но не веди себя так, как будто у меня нет манер
|
| Bin wieder unterwegs wie jede Nacht
| Я снова в дороге, как каждую ночь
|
| Heute hat es wieder nicht geklappt
| сегодня опять не получилось
|
| Hätte gerne Zeit mit dir verbracht
| хотел бы провести с тобой время
|
| Doch ich hör nur wie du sagst:
| Но я только слышу, как ты говоришь:
|
| «Baby, viel Spaß», sagt sie immer dann, wenn ich geh
| «Малыш, веселись», — говорит она, когда я ухожу.
|
| Und schon wieder tust du so, als wär das alles für dich okay
| И снова ты делаешь вид, что все в порядке
|
| Du bist mir nicht egal, auch wenn es alle anders sehen
| Я забочусь о тебе, даже если все видят это по-разному
|
| Denn immer wenn du schreibst, dass du weinst, tut es mir weh
| Потому что всякий раз, когда ты пишешь, что плачешь, мне больно
|
| «Baby, viel Spaß», sagt sie immer dann, wenn ich geh, ja
| «Малыш, веселись», — всегда говорит она, когда я ухожу, да
|
| Und schon wieder tust du so, als wär das alles für dich okay, hey
| И снова ты ведешь себя так, как будто с тобой все в порядке, эй
|
| Du bist mir nicht egal, auch wenn es alle anders sehen, hey
| Я забочусь о тебе, даже если все видят это по-разному, эй
|
| Denn immer wenn du schreibst, dass du weinst, tut es mir weh, ja | Потому что всякий раз, когда ты пишешь, что плачешь, мне больно, да |