| We all seem so meaningless within our lives
| Мы все кажемся такими бессмысленными в нашей жизни
|
| We all seem so meaningless within our truth
| Мы все кажемся такими бессмысленными в нашей правде
|
| I wanted you to be a part of me, but now
| Я хотел, чтобы ты был частью меня, но теперь
|
| We all want to be something
| Мы все хотим быть кем-то
|
| You all want to be something
| Вы все хотите быть кем-то
|
| But you’re lost
| Но ты потерян
|
| We’ll never take it back, 'cause our souls are lost
| Мы никогда не вернем его, потому что наши души потеряны
|
| Decreasing of the nation
| Убыль нации
|
| We’ll never have them back, 'cause their souls are lost
| Мы никогда не вернем их, потому что их души потеряны
|
| Decreasing of the nation
| Убыль нации
|
| Pocketful of empty promises
| Полный карман пустых обещаний
|
| I know you know the way to drag us down in nothingness
| Я знаю, ты знаешь, как утащить нас в небытие
|
| Spending your time in raising the masterpiece of lies
| Тратить время на создание шедевра лжи
|
| That suits us fine
| Нам это подходит
|
| I wanted you to be a part of me, but now
| Я хотел, чтобы ты был частью меня, но теперь
|
| We all want to be something
| Мы все хотим быть кем-то
|
| You all want to be something
| Вы все хотите быть кем-то
|
| We’re lost
| Были потеряны
|
| We’ll never take it back, 'cause our souls are lost
| Мы никогда не вернем его, потому что наши души потеряны
|
| Decreasing of the nation
| Убыль нации
|
| We’ll never have them back, 'cause their souls are lost
| Мы никогда не вернем их, потому что их души потеряны
|
| Decreasing of the nation
| Убыль нации
|
| We’ll never take it back
| Мы никогда не заберем его обратно
|
| We’re just a damn lost nation
| Мы просто чертовски потерянная нация
|
| (We're just a damn lost nation)
| (Мы просто чертовски потерянная нация)
|
| It goes on and on
| Это продолжается и продолжается
|
| We are blind
| Мы слепы
|
| It goes on and on
| Это продолжается и продолжается
|
| We are blind
| Мы слепы
|
| Looking for an evolution
| В поисках эволюции
|
| But now you’re on the edge and you’re about to fall down
| Но теперь ты на краю и вот-вот упадешь
|
| Looking for an evolution
| В поисках эволюции
|
| But now you’re on the edge and you’re about to fall down
| Но теперь ты на краю и вот-вот упадешь
|
| We’ll never take it back, 'cause our souls are lost
| Мы никогда не вернем его, потому что наши души потеряны
|
| Decreasing of the nation
| Убыль нации
|
| We’ll never have them back, 'cause their souls are lost
| Мы никогда не вернем их, потому что их души потеряны
|
| Decreasing of the nation
| Убыль нации
|
| We’ll never take it back
| Мы никогда не заберем его обратно
|
| (We'll never take it back)
| (Мы никогда не заберем его обратно)
|
| No, we’re just lost…
| Нет, мы просто потерялись…
|
| We’ll never take it back
| Мы никогда не заберем его обратно
|
| (We'll never take it back)
| (Мы никогда не заберем его обратно)
|
| We’re just a damn lost nation
| Мы просто чертовски потерянная нация
|
| (Lost nation) | (Потерянная нация) |