| (Is that all you’ve got?
| (Это все, что у тебя есть?
|
| Is that all you’ve got?
| Это все, что у вас есть?
|
| Is that all you’ve got?
| Это все, что у вас есть?
|
| Is that all you’ve got?
| Это все, что у вас есть?
|
| I’ve got one for you)
| У меня есть для тебя)
|
| Did you not make me
| Разве ты не заставил меня
|
| Take the blame for you
| Возьмите на себя вину за вас
|
| Did you not take me for a fool
| Разве ты не принял меня за дурака
|
| And then you made me cry
| А потом ты заставил меня плакать
|
| What did you achieve
| Чего ты добился
|
| Blood/hate, I believe
| Кровь/ненависть, я считаю
|
| Watch as I deceive you in Hell
| Смотри, как я обманываю тебя в аду
|
| Did you not make me
| Разве ты не заставил меня
|
| Take the blame for you
| Возьмите на себя вину за вас
|
| Did you not take me for a fool
| Разве ты не принял меня за дурака
|
| And then you made me cry
| А потом ты заставил меня плакать
|
| What did you achieve?
| Чего вы достигли?
|
| Blood/hate, I believe
| Кровь/ненависть, я считаю
|
| Watch as I deceive you in Hell
| Смотри, как я обманываю тебя в аду
|
| So you lived your life
| Итак, вы прожили свою жизнь
|
| On a level of indiscretion
| На уровне неосмотрительности
|
| Which I’ve never seen
| Которого я никогда не видел
|
| Your ignorance
| Ваше невежество
|
| Makes my silent anger
| Делает мой тихий гнев
|
| Just wake up and scream
| Просто проснись и кричи
|
| It’s bloodstained
| Это окровавлено
|
| So in all this hate (hate)
| Итак, во всей этой ненависти (ненависти)
|
| And suffering (suffering)
| И страдание (страдание)
|
| It makes me go insane
| Это сводит меня с ума
|
| Twistin' and turning
| Скручивание и поворот
|
| To avoid the burning
| Во избежание сжигания
|
| That is this pain
| Вот эта боль
|
| Did you not make me
| Разве ты не заставил меня
|
| Take the blame for you
| Возьмите на себя вину за вас
|
| Did you not take me for a fool
| Разве ты не принял меня за дурака
|
| And then you made me cry
| А потом ты заставил меня плакать
|
| What did you achieve?
| Чего вы достигли?
|
| Blood/hate, I believe
| Кровь/ненависть, я считаю
|
| Watch as I deceive you in Hell
| Смотри, как я обманываю тебя в аду
|
| Did you not make me
| Разве ты не заставил меня
|
| Take the blame for you
| Возьмите на себя вину за вас
|
| Did you not take me for a fool
| Разве ты не принял меня за дурака
|
| And then you made me cry
| А потом ты заставил меня плакать
|
| What did you achieve?
| Чего вы достигли?
|
| Blood/hate, I believe
| Кровь/ненависть, я считаю
|
| Watch as I deceive you in Hell
| Смотри, как я обманываю тебя в аду
|
| So you would like me to
| Итак, вы хотите, чтобы я
|
| Go down on you
| Спуститься на вас
|
| Face it, I won’t
| Признай, я не буду
|
| Let you win this
| Позвольте вам выиграть это
|
| So you spit in my face
| Так что ты плюешь мне в лицо
|
| Still I get up and scream
| Тем не менее я встаю и кричу
|
| Is that all that you got
| Это все, что у тебя есть?
|
| I got more for you
| У меня есть еще для вас
|
| Your past will catch up with you
| Ваше прошлое настигнет вас
|
| So take your chances now
| Так что рискните сейчас
|
| So you blame it all (all)
| Итак, вы вините во всем (всех)
|
| On the use and abuse (your abuse)
| Об использовании и злоупотреблении (вашем злоупотреблении)
|
| Of your sad power (sad)
| Твоей печальной силы (печальной)
|
| But I’m sad to hear
| Но мне грустно слышать
|
| Your arrogant excuses (excuse)
| Ваши высокомерные оправдания (оправдание)
|
| As I break you
| Когда я сломаю тебя
|
| In your finest hour
| В твой лучший час
|
| Did you not make me
| Разве ты не заставил меня
|
| Take the blame for you
| Возьмите на себя вину за вас
|
| Did you not take me for a fool
| Разве ты не принял меня за дурака
|
| And then you made me cry
| А потом ты заставил меня плакать
|
| What did you achieve?
| Чего вы достигли?
|
| Blood/hate, I believe
| Кровь/ненависть, я считаю
|
| Watch as I deceive you in Hell
| Смотри, как я обманываю тебя в аду
|
| Did you not make me
| Разве ты не заставил меня
|
| Take the blame for you
| Возьмите на себя вину за вас
|
| Did you not take me for a fool
| Разве ты не принял меня за дурака
|
| And then you made me cry
| А потом ты заставил меня плакать
|
| What did you achieve?
| Чего вы достигли?
|
| Blood/hate, I believe
| Кровь/ненависть, я считаю
|
| Watch as I deceive you in Hell
| Смотри, как я обманываю тебя в аду
|
| So I say
| Так что я говорю
|
| Did you not fuck it up
| Ты не облажался
|
| Did you pay when your greed
| Вы заплатили, когда ваша жадность
|
| Just couldn’t stop
| Просто не мог остановиться
|
| All that time
| Все это время
|
| Did you ever think of me?
| Ты когда-нибудь думал обо мне?
|
| But in time I will
| Но со временем я
|
| Make you understand
| заставить вас понять
|
| Ironically, I will
| По иронии судьбы, я буду
|
| Make you understand
| заставить вас понять
|
| You will violently
| Вы будете яростно
|
| Learn to know my name | Научись узнавать мое имя |