| Jack vegas (оригинал) | Джек Вегас (перевод) |
|---|---|
| Flash my face | Вспышка моего лица |
| No intro needed | Вступление не требуется |
| My self-awareness | Мое самосознание |
| Hasn’t been mistreated | Не подвергался жестокому обращению |
| Ten times the fire | Десять раз больше огня |
| On a blackened sky | На почерневшем небе |
| I won’t break my back | Я не сломаю себе спину |
| A selfish try just to | Эгоистичная попытка просто |
| Create my ideal picture | Создать мой идеальный образ |
| Sex is free and | Секс бесплатный и |
| My check’s nine figures | Девятизначная сумма моего чека |
| The gold on my teeth | Золото на моих зубах |
| Draws the attention | Привлекает внимание |
| Away from my suit | Вдали от моего костюма |
| Pure velvet body suspension | Подвеска из чистого бархата |
| You know who I am | Ты знаешь кто я |
| Jack’s the name | Джек это имя |
| Style in a frame | Стиль в кадре |
| My ego is fit and | Мое эго подходит и |
| My account the same | Мой аккаунт такой же |
| Shelby GT, black eyes | Шелби ГТ, черные глаза |
| Behind shades | За тенями |
| I get out of bed as the | Я встаю с кровати, когда |
| Daylight fades on me | Дневной свет исчезает на мне |
| I will knock you out | я нокаутирую тебя |
| By sheer appearance | По внешнему виду |
| Blinded by grace | Ослепленный благодатью |
| You know me | Ты знаешь меня |
| Sharpened moves | Отточенные ходы |
| To clear interference | Чтобы устранить помехи |
| You know my face | Ты знаешь мое лицо |
| Yeah, you know me | Да, ты меня знаешь |
| You know | Ты знаешь |
| I feel your eyes on me | Я чувствую твой взгляд на мне |
| I know you’re watching me | Я знаю, что ты смотришь на меня |
| Who I am | Кто я такой |
| I know it’s hard to say | Я знаю, что трудно сказать |
| Want to be me in every way | Хочешь быть мной во всех отношениях |
| There’s nothing wrong | Нет ничего плохого |
| With the things I do | Что я делаю |
| I only do them because | Я делаю их только потому, что |
| You want me to | Вы хотите, чтобы я |
| Ignorant | Невежественный |
| The things I do despise | То, что я презираю |
| What you don’t understand | Что вы не понимаете |
| I’m beyond life and you | Я вне жизни, а ты |
| I will knock you out | я нокаутирую тебя |
| By sheer appearance | По внешнему виду |
| Blinded by grace | Ослепленный благодатью |
| You know me | Ты знаешь меня |
| Sharpened moves | Отточенные ходы |
| To clear interference | Чтобы устранить помехи |
| You know my face | Ты знаешь мое лицо |
| Yeah, you know me | Да, ты меня знаешь |
