| Nothing ever ends the way you thought it would when you started | Всё завершится не той тропой, что видел взор в начале странствий, |
| This song’s not gonna be what it seems to me now | И песня эта — вовсе не то, чем кажется мне ныне, |
| And no one ever is what my instinct told me when I first met them | И ни один, кого я встретил, не был тем, чем предвещал мне мой звериный нюх при первой встрече, |
| Except for you, maybe | Разве что ты, быть может, исключенье, |
| I thought you were the strangest thing | Я думал, ты загадочней любого обитателя странных снов, |
| Except for you, darling | Помимо тебя, любимая, |
| And have my feet ever led my mouth to water? | Когда ступни мои вели меня — бывало ль, чтоб уста мои нашли живую влагу, |
| What is it that made them lead me to you? | Кто научил их приводить меня к тебе, как к ключу в пустыне? |
| And have my eyes ever feasted so fully? | Наслаждался ли взор мой когда-нибудь так полнотой бытия? |
| Or just on you | Или всё пиршество лишь на тебе, |
| I think you’re the strangest thing | Думаю — ты загадочней всего, что мне встречалось, |
| Or just on you, darling? | Или всё пиршество лишь на тебе, родная? |
| Ooo I want you | О, как я жажду тебя, |
| Will I want you for good? | Суждено ли мне жаждать тебя до вечности? |
| Will I want you by the end of this word? | Будешь ли ты мне желанна, когда умолкнет это слово? |
| I think my feelings are made of Play-Doh | Порой мне кажется: чувства мои — из пластичной глины, |
| 'Cause they’re malleable at first | В начале — мягки, покорны руке, |
| But they’re sure to crack when they dry | Но, высохнув, они неизбежно треснут, |
| But I didn’t have to mold myself to you | Но мне не пришлось лепить себя к тебе, |
| No, I didn’t even have to try | Нет, мне и стараться не пришлось, |
| I just stood by you | Я лишь стоял с тобой рядом, |
| I think you are the strangest thing | Мне кажется, ты — из всех чудес причудливей, |
| So I stood by you, darling | Потому я остался с тобой, любимая, |
| Ooo I want you | О, как я жажду тебя, |
| Will I want you for long? | Долго ли мне будет хотеться тебя? |
| Will I want you by the end of this song? | Будешь ли ты мне желанна, когда смолкнет эта песня? |