| Guess I’ll write you a love song
| Думаю, я напишу тебе песню о любви
|
| 'Cause I got drunk and told you how I really feel about you
| Потому что я напился и сказал тебе, что я действительно чувствую к тебе
|
| Not supposed to, just two weeks
| Не положено, всего две недели
|
| But I was drunk and overwhelmed by how I feel about you
| Но я был пьян и подавлен тем, как я к тебе отношусь
|
| How’m I supposed to hold in
| Как я должен держаться
|
| Words need saying
| Слова нужно сказать
|
| Cool never looked good on me
| Круто никогда не смотрелся хорошо на мне
|
| Guess you’d find out anyway
| Думаю, ты все равно узнаешь
|
| I shouted across the table
| Я крикнул через стол
|
| But it was rowdy, we were wasted I’m not sure you could hear
| Но это было шумно, мы были впустую, я не уверен, что вы могли слышать
|
| I guess I’ll write you a letter
| Думаю, я напишу тебе письмо
|
| And I can tell you how I fade into the floor when you’re near
| И я могу рассказать тебе, как я растворяюсь в полу, когда ты рядом
|
| How’m I supposed to hold in
| Как я должен держаться
|
| Words need saying
| Слова нужно сказать
|
| Cool never looked good on me
| Круто никогда не смотрелся хорошо на мне
|
| Guess you’d find out anyway
| Думаю, ты все равно узнаешь
|
| How’m I supposed to get through
| Как я должен пройти
|
| What I try when
| Что я пробую, когда
|
| I say it and it ricochets
| Я говорю это, и оно рикошетит
|
| Isn’t is obvious to you, to you?
| Разве это не очевидно для вас, для вас?
|
| Isn’t is obvious to you that I want you?
| Разве тебе не очевидно, что я хочу тебя?
|
| Isn’t is obvious to you? | Разве это не очевидно для вас? |
| I want you!
| Я хочу тебя!
|
| Isn’t is obvious to you, to you, to??? | Разве это не очевидно для вас, для вас, для??? |