| You reward my bad behaviour
| Вы вознаграждаете мое плохое поведение
|
| Convince yourself I never lie
| Убедите себя, что я никогда не лгу
|
| But if you ignore the darkness
| Но если вы игнорируете темноту
|
| Then you miss the point of life
| Тогда вы упускаете смысл жизни
|
| To be truly kind
| Быть по-настоящему добрым
|
| Challenge my mind
| Бросьте вызов моему разуму
|
| Don’t make it easy on me
| Не облегчай мне жизнь
|
| Don’t let me slide
| Не дай мне ускользнуть
|
| Don’t make it easy on me
| Не облегчай мне жизнь
|
| Don’t let me slide
| Не дай мне ускользнуть
|
| I’ll force myself to take it
| Я заставлю себя принять это
|
| Swallow my pride
| Переступить через свою гордость
|
| Don’t let me slide
| Не дай мне ускользнуть
|
| Am I drawn to decoration?
| Меня тянет к украшению?
|
| Fascinated by twinkling lights
| Очарован мерцающими огнями
|
| Am I too guided by pleasure?
| Не слишком ли я руководствуюсь удовольствием?
|
| Can you see the bending of my spine?
| Ты видишь изгиб моего позвоночника?
|
| To be truly kind
| Быть по-настоящему добрым
|
| Challenge my mind
| Бросьте вызов моему разуму
|
| Don’t make it easy on me
| Не облегчай мне жизнь
|
| Don’t let me slide
| Не дай мне ускользнуть
|
| Don’t make it easy on me
| Не облегчай мне жизнь
|
| Don’t let me slide
| Не дай мне ускользнуть
|
| I’ll force myself to take it
| Я заставлю себя принять это
|
| Swallow my pride
| Переступить через свою гордость
|
| Don’t let me slide
| Не дай мне ускользнуть
|
| I won’t let me slide back too far
| Я не позволю зайти слишком далеко
|
| Slide back too far
| Сдвиньте назад слишком далеко
|
| Too far, too far
| Слишком далеко, слишком далеко
|
| Too far, too far
| Слишком далеко, слишком далеко
|
| Don’t make it easy on me | Не облегчай мне жизнь |