| I said my energy’s high and it’s a mad night
| Я сказал, что моя энергия высока, и это безумная ночь
|
| Me and Mo on a track, that’s a mad hype
| Я и Мо на треке, это безумная шумиха
|
| Vision and a plan, yeah I got mine
| Видение и план, да, я получил свой
|
| Karla’s back, that’s the black guy
| Карла вернулась, это черный парень
|
| Seen mad times, had bad times
| Видел безумные времена, были плохие времена
|
| Trips to the grave, that’s a sad time
| Поездки в могилу, это печальное время
|
| Too blessed to be stressed so it’s lab time
| Слишком счастлив, чтобы испытывать стресс, поэтому пришло время лаборатории
|
| Bare indirects but you don’t @ guys
| Голые косвенные, но вы не @ ребята
|
| I’ve had fun times, I’ve had bad times
| У меня были веселые времена, у меня были плохие времена
|
| I’ve had Mum times, where’s my dad times
| У меня были времена мамы, где мои времена папы
|
| My G died at fifteen, yes I have cried
| Мой G умер в пятнадцать, да я плакал
|
| Lord life’s too short, could we add time?
| Господи, жизнь слишком коротка, можем ли мы добавить время?
|
| My name’s Mo but they’re calling me 'that black guy'
| Меня зовут Мо, но они называют меня "тем черным парнем"
|
| You have a bukky on road but we don’t act guys
| У вас есть бакки на дороге, но мы не играем, ребята
|
| We get at guys
| Мы добираемся до парней
|
| Tried to shoot but they missed like 'that Karla’s Back guy' | Пытались стрелять, но промахнулись, как "тот парень из Карлы Спины". |