| M-I-S to the fucking T
| M-I-S к гребаному T
|
| #1TAKE Part 2
| #1ВЗЯТЬ Часть 2
|
| Shadow on the fuckin' beat
| Тень в гребаном ритме
|
| Gang fuckin' business
| Бандитский бизнес
|
| Hold tight all my apnas, karlas, gouras all a dat
| Крепко держи все мои апны, карласы, гуры, все это
|
| Lets fucking get dem
| Позволяет чертовски получить дем
|
| You know the G code
| Вы знаете код G
|
| Installed from young thats street mode
| Установлен из молодого уличного режима
|
| Bali n gloves for the creep mode
| Bali n перчатки для режима ползучести
|
| Yeah I’m famous but I didn’t really get to leave road
| Да, я знаменит, но мне не удалось уйти с дороги
|
| G locks n kilos
| G locks n килограммы
|
| Spin ya main plug for his reload
| Вращайте основной штекер для его перезагрузки
|
| Mazza in Dubai had to breeze home
| Маззе в Дубае пришлось вернуться домой
|
| Free my G’s doe picturin' life
| Освободи жизнь моей G's doe picturin '
|
| It’s still anything goes with the bali
| С бали по-прежнему все в порядке
|
| No more ami just cali
| Нет больше ами, просто кали
|
| Just copped the MAC-y
| Только что скопировал MAC-y
|
| I lost mummy from a young age
| Я потерял маму с юных лет
|
| It gave me street rage
| Это дало мне уличную ярость
|
| Made me cop a cheap gage (ah)
| Заставил меня копать дешевый калибр (ах)
|
| 10 box up on a week day now I’m on a new page
| 10 коробок в будний день, теперь я на новой странице
|
| New wave on a new aim
| Новая волна с новой целью
|
| I’ve been savage from a young don (ah)
| Я был в ярости от молодого дона (ах)
|
| Long day long time since I bun one
| Долгий день, много времени с тех пор, как я булочку
|
| I’m from a town where the cunts from
| Я из города, где пизды из
|
| No whip but they have gun — niggas get dumped on
| Нет хлыста, но у них есть пистолет — на нигеров бросают
|
| You talk shit that’s macka
| Ты говоришь дерьмо, это мака
|
| I’m a rapper trapper slapper find you with a tracker
| Я рэпер-ловушка, нахожу тебя с помощью трекера.
|
| And it’s a mad life, I come through like a black knight
| И это безумная жизнь, я прохожу как черный рыцарь
|
| So high sippin' jack life
| Так высоко потягивая жизнь Джека
|
| Many things on my damn mind
| Много вещей на моем чертовом уме
|
| Feel superstitious when I see one magpie
| Чувствую себя суеверным, когда вижу одну сороку
|
| If you did me wrong in the past watch out for the get back
| Если вы поступили со мной неправильно в прошлом, следите за возвращением
|
| I’m comin' for your headback
| Я иду за твоей головой
|
| Might say I’m mad but the grave talks back
| Могу сказать, что я злюсь, но могила возражает
|
| Brought pain from my heart and my brain to the lab
| Принесла боль из моего сердца и моего мозга в лабораторию
|
| Dinner n dabs
| Ужин и мазки
|
| Bruck pocket runnin' from cabs
| Брук карман убегает от такси
|
| Finesse a brother for his slabs
| Изящный брат для его плит
|
| But you better watch your back cuz the karma bites back
| Но тебе лучше следить за своей спиной, потому что карма кусается
|
| Big mula have you kissin' on a strap
| Большая мула, ты целуешься на ремне
|
| Been going none stop since my mum died
| Не останавливаюсь с тех пор, как умерла моя мама
|
| Never in the pay for a long time (ah)
| Никогда не плати в течение длительного времени (ах)
|
| Tump big man through the hard time
| Tump большой человек через трудное время
|
| route to the top was a long climb (yeah)
| путь к вершине был долгим подъемом (да)
|
| So savage from a young don (ah)
| Так дикарь от молодого дона (ах)
|
| Long day long time since I bun one
| Долгий день, много времени с тех пор, как я булочку
|
| I’m from a town where the cunts from
| Я из города, где пизды из
|
| No whip but they have gun niggas get dumped on
| Нет хлыста, но у них есть вооруженные ниггеры, на которых бросают
|
| I couldn’t help what I did
| Я не мог помочь, что я сделал
|
| Seen blue lights went down the wrong way mount the curb then I ditched
| Видел, как синие огни пошли по неправильному пути, взобравшись на бордюр, тогда я бросил
|
| That’s life of a stig
| Это жизнь Стига
|
| Dog van, X5, 335 xdrive get dipped
| Собачий фургон, X5, 335 xdrive окунуться
|
| Big boi R1 M let it rip!
| Большой мальчик R1 M пусть разорвется!
|
| Boom bang bing gettin hit
| Boom bang bing gettin hit
|
| I’ve been blowin helicopters from a kid no fibs
| Я взорвал вертолеты от ребенка без выдумок
|
| Out here tryna get it in
| Здесь попробуй получить это
|
| Young hustle from a young man
| Молодой ажиотаж от молодого человека
|
| Crime pays but it got me locked up in the cold can
| Преступление окупается, но оно заставило меня запереться в холодной банке.
|
| I made butter for the toast so it won’t jam
| Я сделала масло для тостов, чтобы не застревали
|
| Apnas and the karlas til a old man
| Апнас и карлас до старика
|
| (Ah)
| (Ах)
|
| I said apnas and the karlas til a old man
| Я сказал апнас и карлас, пока старик
|
| I said apnas and the karlas til a old man | Я сказал апнас и карлас, пока старик |