| Slow Man (оригинал) | Медленный Человек (перевод) |
|---|---|
| I’m holding the bad news | Я держу плохие новости |
| Miles away from the light | Мили от света |
| Burying the darkness | Похоронить тьму |
| In the coldest of my nights | В самую холодную из моих ночей |
| I don’t wanna fight | я не хочу драться |
| I cherish your perfume | Я дорожу твоими духами |
| In the body shop of my mind | В мастерской моего разума |
| I can never hurt you | Я никогда не смогу причинить тебе боль |
| As long as I am blind | Пока я слеп |
| I am too much in love | Я слишком влюблен |
| To rescue me | Чтобы спасти меня |
| To rescue you | Чтобы спасти вас |
| Rescue me | Спаси меня |
| You are the brightest moment | Ты самый яркий момент |
| In my entire life | За всю мою жизнь |
| It didn’t bring us home yet | Это еще не привело нас домой |
| It just shut out every other light | Он просто отключает любой другой свет |
| I don’t wanna fight | я не хочу драться |
| I thought it was a good omen | Я думал, что это хорошее предзнаменование |
| To dream of you all night | Мечтать о тебе всю ночь |
| What if I’m just a slow man | Что, если я просто медлительный человек |
| What if I’m just messing with the time | Что, если я просто играю со временем |
| I am too much in love | Я слишком влюблен |
| To rescue me | Чтобы спасти меня |
| To rescue you | Чтобы спасти вас |
| I am too much in love | Я слишком влюблен |
| To rescue me | Чтобы спасти меня |
| To rescue you | Чтобы спасти вас |
| I am too much in love | Я слишком влюблен |
| To rescue me | Чтобы спасти меня |
| To rescue you | Чтобы спасти вас |
| Rescue me | Спаси меня |
