| M-I-S-to the fucking T yeah?
| М-И-С-к чертовой Т, да?
|
| 'old tight all my apnas, karlas, gouras all of that yeah?
| 'старый тугой, все мои апны, карласы, гуры, все это, да?
|
| Karla’s back with a bang, yeah I wanna take a flight with my fam (take a flight,
| Карла вернулась с треском, да, я хочу полететь со своей семьей (полетить,
|
| take a flight)
| летать)
|
| Karla’s back with a bang, might fly with my boys to the Dam (go Dam, go Dam)
| Карла вернулась с треском, может полететь с моими мальчиками к Дамбе (иди Дам, иди Дам)
|
| Karla’s back with a bang, yeah I’ll still get your danas yakked (nigga nigga
| Карла вернулась с треском, да, я все равно получу твоих данасов (ниггер-ниггер
|
| get robbed)
| быть ограбленным)
|
| Karlas back with a bang I said karla’s back with a bang
| Карлас вернулся с треском, я сказал, что Карла вернулся с треском
|
| And manna act calm
| И манна действует спокойно
|
| But I still bark my tool
| Но я все еще лаю свой инструмент
|
| Stack p til my daughter goes private school (that's my princess)
| Стек, пока моя дочь не пойдет в частную школу (это моя принцесса)
|
| Money is the motive that’s my rule
| Деньги - это мотив, это мое правило
|
| Seen man turn dunce off money, turn fool
| Видел, как человек отворачивается от денег, превращается в дурака
|
| But I’ma keep it real and cool
| Но я буду держать это реальным и крутым
|
| Real niggas in my squad yeah yeah that’s who
| Настоящие ниггеры в моем отряде да да вот кто
|
| But I’ma keep it real and cool
| Но я буду держать это реальным и крутым
|
| Real niggas in my squad yeah yeah that’s who
| Настоящие ниггеры в моем отряде да да вот кто
|
| Touch Gatsby’s, get wavey in the pool
| Прикоснись к Гэтсби, поиграй в бассейне
|
| Fly Westfields, get a tracky from the mall
| Fly Westfields, получить трек из торгового центра
|
| Late night graft, I be labbing till the morn' (labbing)
| Поздняя ночь, я работаю до утра (лаборатория)
|
| Late night graft, I be labbing till the morn' like
| Поздняя ночь, я работаю до утра, как
|
| Money on my mind that’s C.R.E.A.M
| Деньги на мой взгляд, это C.R.E.A.M.
|
| Big 4−5 can’t fuck with my team
| Большие 4−5 не могут трахаться с моей командой
|
| Woke up vex, seen my mom in my dream
| Проснулся досадно, увидел маму во сне
|
| Graveyard visits next day I weren’t seen like
| Посещения кладбища на следующий день меня не видели, как
|
| Karla’s back with a bang, yeah I wanna take a flight with my fam (take a flight,
| Карла вернулась с треском, да, я хочу полететь со своей семьей (полетить,
|
| take a flight)
| летать)
|
| Karla’s back with a bang, might fly with my boys to the Dam (go Dam, go Dam)
| Карла вернулась с треском, может полететь с моими мальчиками к Дамбе (иди Дам, иди Дам)
|
| Karla’s back with a bang, yeah I’ll still get your danas yakked (nigga nigga
| Карла вернулась с треском, да, я все равно получу твоих данасов (ниггер-ниггер
|
| get robbed)
| быть ограбленным)
|
| Karlas back with a bang I said karla’s back with a bang
| Карлас вернулся с треском, я сказал, что Карла вернулся с треском
|
| Karla’s back with a bang, no whip cause I’m on a ban (soon land, soon land)
| Карла возвращается с треском, без кнута, потому что я в запрете (скоро приземлюсь, скоро приземлюсь)
|
| Shutdown Leeds outside cause I gotta keep it loyal to my fans
| Закройте Лидс снаружи, потому что я должен сохранить верность своим фанатам
|
| Yeah money’s in my plans
| Да деньги в моих планах
|
| Daughter turned real big now I gotta get my racksdem stacked (yeah I gotta set
| Дочь стала очень большой, теперь мне нужно сложить свои стойки (да, я должен установить
|
| the p)
| р)
|
| I wanted to smoke some Cali so I went and took a trip to the caff
| Я хотел выкурить Кали, поэтому пошел в кафе
|
| Mr. Lemon-Or-The-Am
| Мистер Лимон-Или-Эм
|
| Just made a banger with SEVAQK
| Только что сделал фурор с SEVAQK
|
| Still got packs, so I slang
| Все еще есть пакеты, так что я сленг
|
| Still got the Iraq-link, with the MAC ting boom bang
| Все еще есть связь с Ираком, с бум-бумом MAC
|
| Still blowing smokey at a hater with my Am like
| Все еще пускаю дым в ненавистника с моим Am
|
| Pure bad b’s on my 'gram
| Чистые плохие буквы на моем грамме
|
| Me and Whitely had a vision and a plan
| У меня и Уайтли было видение и план
|
| First-class trip so my family get a tan
| Поездка первым классом, чтобы моя семья загорела
|
| Shutdown raves on stage in Japan like
| Shutdown рейвы на сцене в Японии, как
|
| Karla’s back with a bang, yeah I wanna take a flight with my fam (take a flight,
| Карла вернулась с треском, да, я хочу полететь со своей семьей (полетить,
|
| take a flight)
| летать)
|
| Karla’s back with a bang, might fly with my boys to the Dam (go Dam, go Dam)
| Карла вернулась с треском, может полететь с моими мальчиками к Дамбе (иди Дам, иди Дам)
|
| Karla’s back with a bang, yeah I’ll still get your danas yakked (nigga nigga
| Карла вернулась с треском, да, я все равно получу твоих данасов (ниггер-ниггер
|
| get robbed)
| быть ограбленным)
|
| Karlas back with a bang I said karla’s back with a bang
| Карлас вернулся с треском, я сказал, что Карла вернулся с треском
|
| Karla’s back with a bang, yeah I wanna take a flight with my fam
| Карла вернулась с треском, да, я хочу полететь со своей семьей
|
| Karla’s back with a bang, yeah I wanna take a flight with my fam (take a flight,
| Карла вернулась с треском, да, я хочу полететь со своей семьей (полетить,
|
| take a flight)
| летать)
|
| Karla’s back with a bang, might fly with my boys to the Dam (go Dam, go Dam)
| Карла вернулась с треском, может полететь с моими мальчиками к Дамбе (иди Дам, иди Дам)
|
| Karla’s back with a bang, yeah I’ll still get your danas yakked (nigga nigga
| Карла вернулась с треском, да, я все равно получу твоих данасов (ниггер-ниггер
|
| get robbed)
| быть ограбленным)
|
| Karlas back with a bang I said karla’s back with a bang | Карлас вернулся с треском, я сказал, что Карла вернулся с треском |